Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Je ne sais rien faire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne sais rien faire
Я ничего не умею
Si
je
savais
raconter
des
histoires,
Если
бы
я
умел
рассказывать
истории,
Je
changerais
le
monde
tous
les
soirs.
Я
бы
менял
мир
каждый
вечер.
Si
je
savais
aussi
parler
d'amour,
Если
бы
я
также
умел
говорить
о
любви,
Je
changerais
de
fille
tous
les
jours
Я
бы
менял
девушек
каждый
день.
Mais
je
ne
sais
rien
faire,
Но
я
ничего
не
умею,
Je
fais
tout
de
travers.
Я
всё
делаю
невпопад.
Je
serai
toujours
de
trop
sur
terre.
Я
всегда
буду
лишним
на
земле.
J'ai
pris
l'amour,
je
m'en
suis
fait
un
monde.
Я
взял
любовь,
я
сделал
из
неё
свой
мир.
J'aimais
les
filles
de
plus
en
plus
rondes.
Мне
нравились
девушки
всё
пышнее
и
пышнее.
J'ai
pris
le
monde,
je
lui
ai
fait
l'amour
Я
взял
мир,
я
занялся
с
ним
любовью,
Mais
ce
salaud
a
fait
lever
le
jour.
Но
этот
негодяй
заставил
наступить
день.
Je
ne
sais
rien
faire,
Я
ничего
не
умею,
Je
fais
tout
de
travers.
Я
всё
делаю
невпопад.
Je
serai
toujours
de
trop
sur
terre
Я
всегда
буду
лишним
на
земле.
Et
puis
le
monde
n'a
plus
voulu
de
moi.
А
потом
мир
больше
не
хотел
меня.
Ça
recommence
comme
chaque
fois
Всё
начинается
сначала,
как
и
всегда.
Et
puis
l'amour
a
fait
tourner
le
monde.
А
потом
любовь
заставила
мир
вращаться.
On
voit
de
moins
en
moins
de
filles
rondes.
Всё
меньше
и
меньше
видно
пышных
девушек.
Je
ne
sais
rien
faire,
Я
ничего
не
умею,
Je
fais
tout
de
travers.
Я
всё
делаю
невпопад.
Je
serai
toujours
de
trop
sur
terre.
Я
всегда
буду
лишним
на
земле.
Si
j'avais
su
raconter
des
histoires,
Если
бы
я
умел
рассказывать
истории,
J'aurais
changé
le
monde
pour
un
soir.
Я
бы
изменил
мир
на
один
вечер.
Si
j'avais
su
aussi
parler
d'amour,
Если
бы
я
умел
говорить
о
любви,
J'aurais
eu
toutes
les
filles
en
un
jour
У
меня
были
бы
все
девушки
за
один
день.
Mais
je
ne
sais
rien
faire,
Но
я
ничего
не
умею,
Je
fais
tout
de
travers.
Я
всё
делаю
невпопад.
Je
serai
toujours
de
trop
sur
terre.
Я
всегда
буду
лишним
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.