Maxime Le Forestier - Je veux quitter ce monde heureux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Je veux quitter ce monde heureux




Je veux quitter ce monde heureux
I Want to Leave This Happy World
Sourire aux larmes,
Smile at tears,
Trouver du charme
Find charm
Au fond du soir pourri qui mène à la mort.
In the depths of the rotten evening that leads to death.
Viens ma dormeuse
Come my sleeper
Dans la berceuse
In the lullaby
Que je te chanterai et que je cherche encore.
That I will sing to you and that I still seek.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
I want to leave this world with some regret.
Je veux quitter ce monde, heureux.
I want to leave this world, happy.
Pas de suicide,
No suicide,
Pas de morbide,
No morbidity,
Pas l'ombre d'un regret ou d'un désespoir,
Not a shadow of regret or despair,
Pas l'ombre d'une
Not a shadow of a
Tache à la lune,
Moon stain,
D'un mauvais souvenir ou d'un plaisir au noir.
Of a bad memory or a dark pleasure.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
I want to leave this world with some regret.
Je veux quitter ce monde, heureux.
I want to leave this world, happy.
Quand la peinture
When painting
Sera nature,
Will be nature,
Quand on verra fleurir aux murs en chaleur
When we see blooming on the warm walls
Tous les délires
All the delusions
Des sans-écrire,
Of the non-writers,
Des affamés de l'âme, des fous de la couleur.
The soul-starved, the color-crazy.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
I want to leave this world with some regret.
Je veux quitter ce monde, heureux.
I want to leave this world, happy.
Quand, dans ses tripes,
When, in his guts,
Un pauvre type
A poor guy
Aura enfin trouvé, taillé dans du bois
Will have finally found, carved in wood
La chanson belle,
The beautiful song,
Universelle
Universal
Qui l'aura fait content, mais qui sera de moi.
Which will have made him happy, but which will be mine.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
I want to leave this world with some regret.
Je veux quitter ce monde, heureux.
I want to leave this world, happy.
Quand ne claironne-
When no one-
Ra plus personne,
Ra
Au nom du bien, du mal, du roi ou de Dieu,
Blows anymore, in the name of good, evil, king or God,
Qu'on pourra faire
That we can do
Un tour de terre
A world tour
Sans pleurer, sans vomir, sans se fermer les yeux.
Without crying, without vomiting, without closing our eyes.
Je veux quitter ce monde en regrettant un peu.
I want to leave this world with some regret.
Je veux quitter ce monde, heureux.
I want to leave this world, happy.
Que je te touche,
Let me touch you,
Que je te couche
Let me put you down
Et retrouver l'amour qu'on fait à quinze ans,
And find the love we made at fifteen,
Alors ma tendre
Then my dear
Tu vas entendre
You will hear
Pour la première fois, on peut faire un enfant.
For the first time, we can make a child.
Et puis quitter ce monde en regrettant un peu.
And then leave this world with some regret.
Et puis quitter ce monde, heureux.
And then leave this world, happy.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.