Maxime Le Forestier - L'homme au bouquet de fleurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - L'homme au bouquet de fleurs




L'homme au bouquet de fleurs
The Man with the Bouquet of Flowers
Un bouquet d'fleurs
A bouquet of flowers
à la main
in hand
Il sort du magasin
He leaves the store
Il avance de bon coeur
He walks with a happy heart
va donc cet humain
Where is this man going
Qui porte un bouquet d'fleurs
Who carries a bouquet of flowers
va donc cet humain
Where is this man going
Qui porte un bouquet d'fleurs
Who carries a bouquet of flowers
Vers quel rencard
To what rendezvous
Quel amant dans l'placard
What lover in the closet
Quelle inconnue
What unknown woman
Dans la toile entrevue
In the web glimpsed
Quelle fête des mères
What Mother's Day
Quel ami sincère
What sincere friend
Quelle moitié d'aveu
What half-confession
Quel amour qui flanche
What love that falters
Quel drôle de cheveu
What strange hair
Sur sa manche
On his sleeve
va donc cet humain
Where is this man going
Qui croit qu'on est dimanche
Who thinks it's Sunday
va donc cet humain
Where is this man going
Qui croit qu'on est dimanche
Who thinks it's Sunday
Un bouquet d'fleurs à la main
A bouquet of flowers in hand
Il connaît l'chemin
He knows the way
Il avance de bon coeur
He walks with a happy heart
Qu'attend donc cet humain
What does this man expect
Qui porte un bouquet d'fleurs à la main
Who carries a bouquet of flowers in hand
Qu'attend donc cet humain
What does this man expect
Qui porte un bouquet d'fleurs à la main
Who carries a bouquet of flowers in hand
Quel genre de fête
What kind of party
Quel anneau dans la tête
What ring in his head
Quel coeur qui bat
What heart that beats
Et n'attendait que ça
And was only waiting for this
Sur quelle blessure
On what wound
Quel trou dans un mur
What hole in a wall
Pour quel adieu
For what farewell
Pour décorer quel dieu
To decorate what god
En vue d'assouvi
With a view to satisfying
Quel désir
What desire
Qu'attend donc cet humain
What does this man expect
Qu'est fait pour le plaisir
Who is made for pleasure
Qu'attend donc cet humain
What does this man expect
Qu'est fait pour le plaisir
Who is made for pleasure
Un bouquet d'fleurs à la main
A bouquet of flowers in hand
Il connaît l'chemin
He knows the way
Il avance de bon coeur
He walks with a happy heart
Que cache donc cet humain
What is this man hiding
Qui porte un bouquet d'fleurs
Who carries a bouquet of flowers
Que cache donc cet humain
What is this man hiding
Qui porte un bouquet d'fleurs
Who carries a bouquet of flowers
Il marche pas vite
He does not walk fast
C'est pas des marguerites
These are not daisies
Il presse le pas
He walks faster
C'est pas des camélias
These are not camellias
Il marque une pause
He pauses
Il a pas pris des roses
He has not taken roses
Ses neurones agissent
His neurons are firing
C'est pas du cannabis
It's not cannabis
C'est pas l'temps du tout
It's not the right time
Des coucous
For cuckoos
Que cache donc cet humain
What is this man hiding
Qui respire avec nous
Who breathes with us
Que cache donc cet humain
What is this man hiding
Qui respire avec nous
Who breathes with us
Un bouquet d'fleurs à la main
A bouquet of flowers in hand
Il sait trop l'chemin
He knows the path too well
Il va rentrer chez lui
He is going to go home
Pourquoi donc cet humain
Why did this man
S'est ach'té des soucis
Buy himself some worries
Pourquoi donc cet humain
Why did this man
S'est ach'té des soucis
Buy himself some worries





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.