Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
quoi
donc
ces
gens
là
conversent
Worüber
unterhalten
sich
denn
diese
Leute
da
Dans
les
tours
aux
grands
bureaux
In
den
Türmen
mit
den
großen
Büros
Blocs
de
verre
que
rien
ne
traverse
Glasblöcke,
die
nichts
durchdringt
Ils
ont
tiré
les
rideaux
Sie
haben
die
Vorhänge
zugezogen
Que
demain
le
ciel
se
renverse
Mag
sich
morgen
der
Himmel
umkehren
Et
nous
tombe
sur
le
dos
Und
uns
auf
den
Rücken
fallen
Leurs
volets
resteront
clos
Ihre
Fensterläden
bleiben
geschlossen
Tournés
les
clés
tendez
la
herse
Die
Schlüssel
gedreht,
das
Fallgitter
gespannt
Ils
vont
nous
laisser
sous
l'averse
Sie
werden
uns
im
Regenschauer
stehen
lassen
Que
d'eau
So
viel
Wasser!
Les
parapluies
dorés
Die
goldenen
Regenschirme
Ils
voudront
les
garder
Sie
werden
sie
behalten
wollen
Les
capuchons
griffés
Die
Markenkapuzen
Ils
vont
pas
nous
les
donner
Sie
werden
sie
uns
nicht
geben
L'eau
c'est
sur
nous
qu'elle
va
tomber
Das
Wasser,
es
wird
auf
uns
fallen
Dans
leurs
tuiles
il
faudra
qu'on
perse
In
ihre
Ziegel
werden
wir
bohren
müssen
Un
trou
qui
ne
se
voit
pas
trop
Ein
Loch,
das
nicht
zu
sehr
auffällt
Le
pouvoir
et
ceux
qui
l'exerce
Die
Macht
und
die,
die
sie
ausüben
Ne
regardent
pas
si
haut
Schauen
nicht
so
hoch
Tout
à
coup
que
ça
les
transperce
Auf
einmal
soll
es
sie
durchdringen
Jusqu'au
tréfonds
du
cerveau
Bis
ins
tiefste
Hirn
Le
bruit
d'une
goutte
d'eau
Das
Geräusch
eines
Wassertropfens
Quand
il
fait
nuit
ça
les
bouleverse
Wenn
es
Nacht
ist,
bringt
es
sie
durcheinander
Plus
que
de
nous
laisser
sous
l'averse
Mehr
als
uns
im
Regenschauer
stehen
zu
lassen
Que
d'eau
So
viel
Wasser!
Dans
les
jets
privés
vous
les
verrez
s'engouffrer
In
Privatjets
werdet
ihr
sie
hineinstürzen
sehen
En
parachute
blindé
vous
les
verrez
débarquer
Mit
gepanzerten
Fallschirmen
werdet
ihr
sie
landen
sehen
Sur
les
îles
ou
ça
pleut
jamais
Auf
Inseln,
wo
es
niemals
regnet
Les
parapluies
dorés
Die
goldenen
Regenschirme
Ils
voudront
les
garder
Sie
werden
sie
behalten
wollen
Les
capuchons
griffés
Die
Markenkapuzen
Ils
vont
pas
nous
les
donner
Sie
werden
sie
uns
nicht
geben
L'eau
c'est
sur
nous
qu'elle
va
tomber
Das
Wasser,
es
wird
auf
uns
fallen
De
quoi
donc
ces
gens
là
conversent
Worüber
unterhalten
sich
denn
diese
Leute
da
Dans
les
tours
aux
grands
bureaux
In
den
Türmen
mit
den
großen
Büros
De
quoi
donc
ces
gens
là
conversent
Worüber
unterhalten
sich
denn
diese
Leute
da
Dans
les
tours
aux
grands
bureaux
In
den
Türmen
mit
den
großen
Büros
De
quoi
donc
ces
gens
là
conversent
Worüber
unterhalten
sich
denn
diese
Leute
da
Dans
les
tours
aux
grands
bureaux
In
den
Türmen
mit
den
großen
Büros
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Grosz, Bruno Le Forestier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.