Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'education Sentimentale
Die Schule der Gefühle
Ce
soir
à
la
brume
Heute
Abend
im
Nebel
Nous
irons,
ma
brune
Werden
wir
gehen,
meine
Brünette
Cueillir
des
serments
Schwüre
pflücken
Cette
fleur
sauvage
Diese
wilde
Blume
Qui
fait
des
ravages
Die
Verwüstungen
anrichtet
Dans
les
curs
d'enfants
In
Kinderherzen
Pour
toi,
ma
princesse
Für
dich,
meine
Prinzessin
J'en
ferai
des
tresses
Werde
ich
Zöpfe
daraus
flechten
Et
dans
tes
cheveux
Und
in
deinen
Haaren
Ces
serments,
ma
belle
Diese
Schwüre,
meine
Schöne
Te
rendront
cruelle
Werden
dich
grausam
machen
Pour
tes
amoureux
Gegenüber
deinen
Verehrern
Demain
à
l'aurore
Morgen
im
Morgengrauen
Nous
irons
encore
Werden
wir
wieder
gehen
Glaner
dans
les
champs
Auf
den
Feldern
sammeln
Cueillir
des
promesses
Versprechen
pflücken
Des
fleurs
de
tendresse
Blumen
der
Zärtlichkeit
Et
de
sentiment
Und
des
Gefühls
Et
sur
la
colline
Und
auf
dem
Hügel
Dans
les
sauvagines
Im
wilden
Gesträuch
Tu
te
coucheras
Wirst
du
dich
hinlegen
Dans
mes
bras,
ma
brune
In
meinen
Armen,
meine
Brünette
Eclairée
de
lune
Vom
Mond
beleuchtet
Tu
te
donneras
Wirst
du
dich
hingeben
C'est
au
crépuscule
Es
ist
in
der
Abenddämmerung
Quand
la
libellule
Wenn
die
Libelle
S'endort
au
marais
Im
Sumpf
einschläft
Qu'il
faudra,
voisine
Dass
du
musst,
Nachbarin
Quitter
la
colline
Den
Hügel
verlassen
Et
vite
rentrer
Und
schnell
heimkehren
Ne
dis
rien,
ma
brune
Sag
nichts,
meine
Brünette
Pas
même
à
la
lune
Nicht
einmal
dem
Mond
Et
moi,
dans
mon
coin
Und
ich,
allein
für
mich
J'irai
solitaire
Werde
ich
einsam
gehen
Je
saurai
me
taire
Ich
werde
zu
schweigen
wissen
Je
ne
dirai
rien
Ich
werde
nichts
sagen
Ce
soir
à
la
brume
Heute
Abend
im
Nebel
Nous
irons,
ma
brune
Werden
wir
gehen,
meine
Brünette
Cueillir
des
serments
Schwüre
pflücken
Cette
fleur
sauvage
Diese
wilde
Blume
Qui
fait
des
ravages
Die
Verwüstungen
anrichtet
Dans
les
curs
d'enfants
In
Kinderherzen
Pour
toi,
ma
princesse
Für
dich,
meine
Prinzessin
J'en
ferai
des
tresses
Werde
ich
Zöpfe
daraus
flechten
Et
dans
tes
cheveux
Und
in
deinen
Haaren
Ces
serments,
ma
belle
Diese
Schwüre,
meine
Schöne
Te
rendront
cruelle
Werden
dich
grausam
machen
Pour
tes
amoureux
Gegenüber
deinen
Verehrern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Le Forestier, Pierre Lemaire Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.