Maxime Le Forestier - L'ère étrange (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - L'ère étrange (Live)




L'ère étrange (Live)
A Strange Era (Live)
Je fréquente une étrange ère
I'm hanging out in a strange era
Entre deux siècles alanguie
Between two centuries, languid
Dans son coeur j'ai mon pied-à-terre
In her heart, I'm a squatter
C'est que j'erre
That's where I wander
que j'ai l'air
There, I seem
D'être en vie
To be alive
Dans ses rêves dans ses dérives
In her dreams, in her drifts
Dans ses déserts je l'ai suivie
In her deserts, I followed her
Quoi qu'il lui arrive
Whatever happens to her
Comprends que je suive
Understand that I'll follow
Elle s'inquiète drôle d'époque
She worries, strange time
Si elle allait manquer d'air
If she's going to run out of air
Avec ses saisons qui débloquent
With her seasons that are going crazy
Et tous ces gens
And all these people
Qui voient doucement
Who slowly see
Monter la mer
The sea rising
Comme une gamine elle s'amuse
Like a kid, she has fun
En r'gardant passer les avions
Watching the planes go by
L'inconscience infuse
Unconsciousness infuses
Comprends que j'abuse
Understand that I abuse
Même s'il n'est pas sûr que je l'aime
Even if I'm not sure I love her
Rien d'elle ne peut plus m'étonner
Nothing about her can surprise me anymore
Même désespéré même trompé
Even desperate, even deceived
Même si elle me fait pleurer
Even if she makes me cry
Ça m'f'rait d'la peine d'envisager
It would hurt me to consider
La rupture
Breaking up
Comprends que ça dure
Understand that it lasts
Je fréquente une ère étrange
I'm hanging out in a strange era
Entre deux guerres étourdie
Dazed between two wars
J'y vois plus de démons que d'anges
I see more demons than angels there
Tous assurés
All assured
Qu'ils ont les clés
That they have the keys
Du paradis
To paradise
Rendue par les hommes inhumaine
Made inhuman by men
Au point que les dieux sont partis
To the point where the gods have left
Cette ère est la mienne
This era is mine
Comprends que j'y tienne
Understand that I hold on





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.