Maxime Le Forestier - La File Indienne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - La File Indienne




La File Indienne
Индейская цепочка
Un chien caniche à l'oeil coquin
Болонка с лукавым глазком,
Qui venait de chez son béguin
Что выбежала из будуара,
Tortillant de la croupe et claquetant de la Semelle
Виляя задом и цокая каблучками,
Descendait, en se poussant du col
Спускалась, гордо выгнув шею,
Le boulevard de Sébastopol
По бульвару Севастополь,
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляя задом и ускоряя шаг.
Une midinette en repos
Молоденькая модистка,
Se plut à suivre le cabot
Решила вдруг последовать за собачкой,
Tortillant de la croupe et claquetant de la semelle
Виляя задом и цокая каблучками,
Sans voir que son corps magnétique
Не замечая, что её магнетизм
Entraînait un jeune loustic
Привлёк внимание юного повесы,
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляющего задом и ускоряющего шаг.
Or, l'amante de celui-ci
А за ним, в свою очередь, его любовница,
Jalouse le suivait aussi
Ревниво следовала за ним,
Tortillant de la croupe et claquetant de la semelle
Виляя задом и цокая каблучками.
Et le vieux mari de celle-là
И старый муж этой самой любовницы
Le talonnait de ses pieds plats
Шел по пятам за ней своими плоскими ступнями,
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляя задом и ускоряя шаг.
Un dur balafré courait sus au vieux qu'il prenait pour Crésus
За стариком, которого он принял за Креза, гнался здоровенный громила со шрамом,
Tortillant de la croupe et claquetant de la semelle
Виляя задом и цокая каблучками.
Et derrière le dur balafré marchait un flic à pas feutrés
А за громилой крался полицейский беззвучными шагами,
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляя задом и ускоряя шаг.
Et tous, cabot, trottin, loustic, épouse, époux, et dur et flic
И все они собачка, модистка, повеса, жена, муж, громила и полицейский,
Tortillant de la croupe et claquetant de la semelle
Виляя задом и цокая каблучками,
Descendaient à la queue leu leu le long boulevard si populeux
Спускались гуськом по оживлённому бульвару,
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляя задом и ускоряя шаг.
Voilà que l'animal, soudain, profane les pieds du trottin
Вдруг собачка, ни с того ни с сего, осквернила туфельки модистки,
Tortillant de la croupe et claquetant de la semelle
Виляя задом и цокая каблучками.
Furieuse elle flanque avec ferveur
В ярости та отвесила с жаром
Une paire de gifles à son suiveur
Пару пощёчин своему преследователю,
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляющему задом и ускоряющему шаг.
Celui-ci la tête à l'envers voit la jalouse l'oeil grand ouvert
Повеса, ошарашенный, увидел ревнивицу с широко раскрытыми глазами,
Tortillant de la croupe et claquetant de la semelle
Виляющую задом и цокающую каблучками.
Et l'abreuve d'injures bien senties
И осыпал её отборными ругательствами,
Que je vous dirai à la sortie
Которые я тебе расскажу потом,
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляя задом и ускоряя шаг.
Derrière arrivait le mari, ce fut à lui qu'elle s'en prit
Следом подоспел муж, и она набросилась на него,
Tortillant de la croupe et claquetant de la semelle
Виляя задом и цокая каблучками,
En le traitant d'une voix aiguë de tambour-major des cocus
Назвав его пронзительным голосом «главным рогоносцем»,
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляя задом и ускоряя шаг.
Le mari rebroussant chemin voit le dur et lui dit gamin
Муж, повернув назад, увидел громилу и сказал ему: «Малец»,
Tortillant de la croupe et claquetant de la semelle
Виляя задом и цокая каблучками,
C'est trop tard pour me détrousser, ma femme vous a devancé
Слишком поздно меня обчищать, моя жена тебя опередила.
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляя задом и ускоряя шаг.
Le dur vexé de faire chou blanc dégaine un couteau rutilant
Громила, раздосадованный неудачей, вытащил сверкающий нож,
Tortillant de la croupe et claquetant de la semelle
Виляя задом и цокая каблучками,
Qu'il plante à la joie du public, a travers la carcasse du flic
Который он, к радости публики, вонзил в тушку полицейского,
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляя задом и ускоряя шаг.
Et tous, bandit, couple, loustic Trottin, cabot, tous, sauf le flic
И все бандит, парочка, повеса, модистка, собачка, все, кроме полицейского,
Tortillant de la croupe et claquetant de la semelle
Виляя задом и цокая каблучками,
Suivirent à la queue leu leu l'enterrement du flic parbleu
Последовали гуськом за похоронной процессией полицейского, чёрт возьми,
Tortillant de la croupe et redoublant le pas
Виляя задом и ускоряя шаг.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.