Maxime Le Forestier - La mauvaise herbe - Live - traduction des paroles en anglais




La mauvaise herbe - Live
La mauvaise herbe - Live
Georges Brassens
Georges Brassens
La mauvaise herbe
The Bad Weed
Paroles et Musique: Georges Brassens 1954
Lyrics and Music: Georges Brassens 1954
© Warner-Chapell Music France
© Warner-Chapell Music France
Autres interprètes: Les Croquants (2004)
Other performers: Les Croquants (2004)
Quand l'jour de gloire est arrivé
When the day of glory arrived
Comm' tous les autr's étaient crevés
Like all the others, I was broken
Moi seul connus le déshonneur
I alone knew the dishonor
De n'pas êtr' mort au champ d'honneur
Of not dying on the field of honor
Je suis d'la mauvaise herbe
I'm a weed
Braves gens, braves gens
Good people, good people
C'est pas moi qu'on rumine
I'm not the one you chew on
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
And I'm not the one you bundle
La mort faucha les autres
Death mowed down the others
Braves gens, braves gens
Good people, good people
Et me fit grâce à moi
And spared me
C'est immoral et c'est comm' ça
It's immoral, and that's how it is
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Et je m'demande
And I wonder
Pourquoi, Bon Dieu
Why, dear God
Ça vous dérange
Does it bother you
Que j'vive un peu
That I live a little
Et je m'demande
And I wonder
Pourquoi, Bon Dieu
Why, dear God
Ça vous dérange
Does it bother you
Que j'vive un peu
That I live a little
La fille à tout l'monde a bon cœur
The girl for everyone has a good heart
Ell' me donne au petit bonheur
She gives me the little pieces of her skin
Les p'tits bouts d'sa peau, bien cachés
That the others haven't touched
Que les autres n'ont pas touchés
That the others haven't touched
Je suis d'la mauvaise herbe
I'm a weed
Braves gens, braves gens
Good people, good people
C'est pas moi qu'on rumine
I'm not the one you chew on
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
And I'm not the one you bundle
Elle se vend aux autres
She sells herself to others
Braves gens, braves gens
Good people, good people
Elle se donne à moi
She gives herself to me
C'est immoral et c'est comme ça
It's immoral, and that's how it is
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Et je m'demande
And I wonder
Pourquoi, Bon Dieu
Why, dear God
Ça vous dérange
Does it bother you
Qu'on m'aime un peu
That I'm loved a little
Et je m'demande
And I wonder
Pourquoi, Bon Dieu
Why, dear God
Ça vous dérange
Does it bother you
Qu'on m'aime un peu
That I'm loved a little
Les hommes sont faits, nous dit-on
Men are said to be made
Pour vivre en bande, comm' les moutons
To live in packs like sheep
Moi, j'vis seul, et c'est pas demain
I live alone, and it's not tomorrow
Que je suivrai leur droit chemin
That I will follow their righteous path
Je suis d'la mauvaise herbe
I'm a weed
Braves gens, braves gens
Good people, good people
C'est pas moi qu'on rumine
I'm not the one you chew on
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
And I'm not the one you bundle
Je suis d'la mauvaise herbe
I'm a weed
Braves gens, braves gens
Good people, good people
Je pousse en liberté
I grow in freedom
Dans les jardins mal fréquentés
In ill-frequented gardens
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Et je m'demande
And I wonder
Pourquoi, Bon Dieu
Why, dear God
Ça vous dérange
Does it bother you
Que j'vive un peu
That I live a little
Et je m'demande
And I wonder
Pourquoi, Bon Dieu
Why, dear God
Ça vous dérange
Does it bother you
Que j'vive un peu
That I live a little





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.