Maxime Le Forestier - La petite fugue (Live 2002) - traduction des paroles en anglais




La petite fugue (Live 2002)
The Little Fugue (Live 2002)
C'était toujours la même
It was always the same
Mais on l'aimait quand même
But we loved it all the same
La fugue d'autrefois
The fugue of days gone by
Qu'on jouait tous les trois
That we played the three of us
On était malhabiles
We were clumsy
Elle était difficile
It was difficult
La fugue d'autrefois
The fugue of days gone by
Qu'on jouait tous les trois
That we played the three of us
Eléonore attaquait le thème au piano
Eleanor attacked the theme at the piano
On trouvait ça tellement beau
We found it so beautiful
Qu'on en oubliait de jouer pour l'écouter
That we forgot to play to listen to her
Elle s'arrêtait brusquement et nous regardait
She would stop suddenly and look at us
Du haut de son tabouret
From the top of his stool
Elle disait reprenez, mi fa mi fa mi
She said, "Let's go, E, F, E, F, E, D"
C'était toujours la même
It was always the same
Mais on l'aimait quand même
But we loved it all the same
La fugue d'autrefois
The fugue of days gone by
Qu'on jouait tous les trois
That we played the three of us
On était malhabiles
We were clumsy
Elle était difficile
It was difficult
La fugue d'autrefois
The fugue of days gone by
Qu'on jouait tous les trois
That we played the three of us
Souviens-toi qu'un violon fut jeté sur le sol
Remember a violin was thrown on the floor
Car c'était toujours le sol
Because it was always the floor
Qui gênait Nicolas quand il était bémol
That bothered Nicholas when he was flat
Quand les voisins commençaient à manifester
When the neighbors started to demonstrate
C'était l'heure du goûter
It was time for a snack
Salut Jean-Sébastien et à jeudi prochain
Goodbye, Jean-Sébastien, and see you next Thursday
C'était toujours la même
It was always the same
Mais on l'aimait quand même
But we loved it all the same
La fugue d'autrefois
The fugue of days gone by
Qu'on jouait tous les trois
That we played the three of us
On était malhabiles
We were clumsy
Elle était difficile
It was difficult
La fugue d'autrefois
The fugue of days gone by
Qu'on jouait tous les trois
That we played the three of us
Un jour Eléonore a quitté la maison
One day Eleanor left home
Emportant le diapason
Taking the tuning fork
Depuis ce jour nous n'accordons plus nos violons
Since that day we no longer tune our violins
L'un après l'autre nous nous sommes dispersés
One after the other we dispersed
La fugue seule est restée
The fugue alone remained
Et chaque fois que je l'entends c'est le printemps
And every time I hear it, it's the springtime
C'était toujours la même
It was always the same
Mais on l'aimait quand même
But we loved it all the same
La fugue d'autrefois
The fugue of days gone by
Qu'on jouait tous les trois
That we played the three of us
On était malhabiles
We were clumsy
Elle était difficile
It was difficult
La fugue d'autrefois
The fugue of days gone by
Qu'on jouait tous les trois
That we played the three of us





Writer(s): Bruno Le Forestier, Catherine Le Forestier, Nachum Heiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.