Paroles et traduction Maxime Le Forestier - La bête curieuse
Elle
me
ronge,
elle
me
persécute
Она
грызет
меня,
она
преследует
меня
Faut
dire
qu'elle
a
de
gros
besoins
Надо
сказать,
что
у
нее
большие
потребности
Œil
de
lynx,
langue
de
pute
Рысий
глаз,
язык
шлюхи
Elle
s"agite
en
moi
dès
le
matin
Она
волнуется
во
мне
с
самого
утра
Elle
a
faim
la
bête
curieuse
Она
проголодалась,
любопытный
зверь
Elle
croit
qu'on
lui
cache
tout
Она
думает,
что
мы
скрываем
от
нее
все.
Que
personne
lui
dit
rien
Пусть
никто
ничего
ему
не
скажет.
Elle
a
faim
la
bête
curieuse
Она
проголодалась,
любопытный
зверь
Il
vaut
mieux
commencer
Лучше
начать
Par
des
choses
qu'elle
aime
bien
Вещами,
которые
ей
нравятся
Donne
lui
du
scoop,
du
sel
pour
sa
soupe
Дай
ему
совок,
соль
для
супа.
Donne
lui
du
gras,
tu
sais
qu'elle
adore
ça
Дай
ей
немного
жира,
ты
знаешь,
что
ей
это
нравится
Avant
le
dessert
un
bon
bouc
émissaire
Перед
десертом
хороший
козел
отпущения
S'il
faut
du
rose
invente
quelque
chose
Если
вам
нужен
розовый,
придумайте
что-нибудь
Donne
lui
du
lourd,
du
facile,
du
court
Дай
ему
тяжелое,
легкое,
короткое
Donne
lui
du
noir,
truc
qui
fait
peur
a
voir
Дай
ему
немного
черного,
что-то
пугающее,
на
что
можно
смотреть.
Donne
lui
du
chaud,
du
faux-vrai
du
vrai-faux
Подари
ему
горячее,
фальшивое-истинное
от
истинного-ложного
A
la
rigueur,
donne
lui
des
rumeurs
В
крайнем
случае,
передай
ему
слухи.
Elle
en
veut
encore
et
encore
Она
хочет
этого
снова
и
снова
Y'a
pas
de
fin
a
sa
goulimie
Нет
конца
его
гулямии
Elle
a
faim
de
tout,
elle
dévore
Она
жаждет
всего,
она
пожирает
Elle
avale
et
elle
oublie
Она
глотает
и
забывает
Elle
a
faim
la
bête
curieuse
Она
проголодалась,
любопытный
зверь
Elle
croit
qu'on
lui
cache
tout
Она
думает,
что
мы
скрываем
от
нее
все.
Que
personne
lui
dit
rien
Пусть
никто
ничего
ему
не
скажет.
Elle
a
faim
elle
fait
des
cauchemars
Она
голодна,
ей
снятся
кошмары.
Du
jour
ou
personne
voudra
plus
rien
savoir
День,
когда
никто
больше
ничего
не
захочет
знать
Un
gros
secret
qui
sort,
et
alors
Большой
секрет,
который
выходит
наружу,
и
тогда
L'immobilier
qui
croit,
et
puis
quoi
Недвижимость,
которая
верит,
а
потом
что
Le
prix
de
l'or
qui
flambe,
une
belle
jambe
Цена
пылающего
золота,
прекрасная
нога
Du
con
l"achètera
pas,
cet
or
la
Этот
придурок
не
купит
его,
это
золото.
Que
la
photo
soit
bonne,
on
s'en
tamponne
Пусть
фотография
будет
хорошей,
мы
сделаем
все
возможное
Qui
manque
une
ou
deux
feuilles,
on
s'en
bat
l"œil
Кто
пропустит
один
или
два
листа,
мы
будем
бороться
с
этим".
Qu'il
y'est
des
fautes
de
frappe,
tout
le
monde
s'en
tape
Что
есть
опечатки,
всем
наплевать.
Puisque
tout
le
monde
s'en
fou,
halte
au
fou
Поскольку
всем
на
это
наплевать,
остановись
на
сумасшедшем
Mais
c'est
jamais
qu'un
mauvais
rêve
Но
это
никогда
не
бывает
просто
плохим
сном
Qui
s"arrête
avec
le
sommeil
Который
останавливается
со
сном
Juste
avant
le
jour
elle
se
lève
Незадолго
до
того
дня,
когда
она
встает
A
cause
de
mon
radio
réveil
Из-за
моего
радио-будильника
Elle
a
faim
la
bête
curieuse
Она
проголодалась,
любопытный
зверь
Elle
croit
qu'on
lui
cache
tout
Она
думает,
что
мы
скрываем
от
нее
все.
Que
personne
lui
dit
rien
Пусть
никто
ничего
ему
не
скажет.
Elle
a
faim
la
bête
curieuse
Она
проголодалась,
любопытный
зверь
Il
vaut
mieux
lui
donner
Лучше
дать
ему
Quelque
chose
qu'elle
aime
bien
Что-то,
что
ей
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.