Maxime Le Forestier - La P'tite Hirondelle - Live Olympia, Paris 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - La P'tite Hirondelle - Live Olympia, Paris 2014




La P'tite Hirondelle - Live Olympia, Paris 2014
Tiny Swallow - Live at the Olympia in Paris 2014
Qu'est ce qui la frappé la p'tite hirondelle
What happened to the tiny swallow
En la ramassé sans papier et sans ailes
I picked it up, no papers, no wings
Ceux qu'elle a quitté pleuraient pour elle
Those who left cried for her
Elle va plus chanter sur la terre ni au ciel
She'll never sing, on earth or in heaven
Bien sur les frondes les nuits sans abri
Of course, the slingshots, the nights spent homeless
Autour du monde c'est pas le paradis
All over the world, it's not paradise
Mais
But
S'envoler s'envoler
To take flight, to take flight
Dès qu'on a les pieds sur terre
As soon as your feet touch the ground
Qu'on a rien découvert
That you've discovered nothing
S'embarquer tout quitter
To embark, to leave everything behind
Dès qu'un bateau prend la mer
As soon as a boat sets sail
S'en aller même si c'est pour l'enfer
To get away, even if it's to hell
Épouser la vie des oiseaux sauvages
To marry the life of wild birds
Et prendre a pari le bonheur de la cage
And to bet on the happiness of the cage
J'ai voulu courir après ma chance
I wanted to run after my chance
J'ai voulu courir et je cours et je danse
I wanted to run, and I do, and I dance
Les chiens qui grondent les nuits sans étoiles
The dogs that growl, the nights without stars
Autour du monde c'est pas l'idéal
All over the world, it's not ideal
Mais
But
S'envoler s'envoler
To take flight, to take flight
Dès qu'on a les pieds sur terre
As soon as your feet touch the ground
Qu'on a rien découvert
That you've discovered nothing
S'embarquer tout quitter
To embark, to leave everything behind
Dès qu'un bateau prend la mer
As soon as a boat sets sail
S'en aller même si c'est pour l'enfer
To get away, even if it's to hell
S'envoler s'envoler
To take flight, to take flight
Dès qu'on a les pieds sur terre
As soon as your feet touch the ground
Qu'on a rien découvert
That you've discovered nothing
S'embarquer tout quitter
To embark, to leave everything behind
Dès qu'un bateau prend la mer
As soon as a boat sets sail
S'en aller même si c'est pour l'enfer
To get away, even if it's to hell





Writer(s): maxime le forestier, patrice renson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.