Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Le fermier le dompteur le président et l'autre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le fermier le dompteur le président et l'autre
Фермер, укротитель, президент и другой
Moi
plus
tard
disait
le
premier
Я,
когда
вырасту,
говорил
первый,
Moi
plus
tard
je
serai
fermier
Я,
когда
вырасту,
буду
фермером,
J'aurai
des
poules
et
des
oies
У
меня
будут
куры
и
гуси,
Des
chiens
des
chiens
des
chiens
des
chiens
Собаки,
собаки,
собаки,
собаки,
Au
moins
trois
Как
минимум
три.
Le
second
disait
tout
rêveur
Второй,
мечтая,
говорил,
Moi
plus
tard
je
serai
dompteur
Я,
когда
вырасту,
буду
укротителем,
Et
j'aurai
des
lions
chez
moi
И
у
меня
будут
львы
дома,
Des
tigres
des
tigres
des
tigres
des
tigres
Тигры,
тигры,
тигры,
тигры,
Au
moins
trois
Как
минимум
три.
Le
troisième
disait
méchamment
Третий
злобно
говорил,
Moi
plus
tard
je
s'rai
président
Я,
когда
вырасту,
буду
президентом,
Et
j'aurai
la
loi
pour
moi
И
закон
будет
на
моей
стороне,
Des
flics
des
flics
des
flics
des
flics
Полицейские,
полицейские,
полицейские,
полицейские,
Au
moins
trois
Как
минимум
три.
On
viendra
chez
moi
les
jours
de
marché
Ко
мне
будут
приходить
в
базарные
дни,
C'est
ce
que
disait
le
premier
Так
говорил
первый,
Je
ferai
un
zoo
près
de
ma
maison
Я
сделаю
зоопарк
рядом
с
моим
домом,
C'est
ce
que
disait
le
second
Так
говорил
второй,
J'te
prendrai
tes
lions
j'te
mangerai
tes
oies
Я
заберу
твоих
львов,
я
съем
твоих
гусей,
Ainsi
parlait
numéro
trois
Так
говорил
номер
три.
Je
n'sais
pas
c'qu'y
sont
devenus
Я
не
знаю,
кем
они
стали,
Président
dompteur
de
zébus
Президентом,
укротителем
зебу,
Ou
femier
ou
rien
du
tout
Или
фермером,
или
никем,
Au
fond
au
fond
au
fond
au
fond
je
m'en
fous
В
общем,
в
общем,
в
общем,
в
общем,
мне
все
равно,
Le
seul
qui
m'amuse
c'est
le
quatrième
Единственный,
кто
меня
забавляет,
это
четвертый,
Assis
tout
seul
avec
leurs
femmes
Сидящий
в
одиночестве
с
их
женами,
Et
qui
les
trouve
belles
И
находящий
их
красивыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.