Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Le mot d'amour
Le
mot
amour
est
dev'nu
vieux,
y
veut
plus
qu'on
l'embête.
Слово
"любовь"
уже
старо,
оно
больше
не
беспокоит
нас.
Trop
de
gens
l'ont
gardé
pour
eux,
il
a
mal
dans
sa
tête.
Слишком
много
людей
держали
его
при
себе,
у
него
болела
голова.
Il
a
mal
dans
son
cœur,
il
a
mal
dans
son
corps.
У
него
болит
сердце,
у
него
болит
тело.
Faudrait
que
j'trouve
un
mot
plus
fort
si
jamais
il
en
meurt.
Мне
нужно
было
бы
придумать
слово
покрепче,
если
он
когда-нибудь
умрет
от
этого.
Le
mot
amour,
y
fait
la
gueule,
y
veut
plus
qu'on
l'dérange.
Слово
"любовь"
в
нем
рвется
наружу,
хочет,
чтобы
его
больше
беспокоили.
Chaque
fois
qu'on
s'sent
un
peu
tout
seul
ou
qu'la
nuit
vous
démange
Каждый
раз,
когда
вы
чувствуете
себя
немного
одиноким
или
когда
вас
зудит
ночь
Y
veut
plus
rien
connaître,
y
veut
plus
rien
savoir.
Там
больше
ничего
не
хотят
знать,
там
больше
ничего
не
хотят
знать.
Faudrait
que
j'trouve
un
peu
d'espoir
pour
un
enfant
à
naître.
Мне
нужно
было
бы
найти
хоть
какую-то
надежду
на
будущего
ребенка.
Le
mot
amour
allait
s'noyer
depuis
l'coin
d'une
paupière
Слово
"любовь"
утонуло
в
уголке
одного
века.
Dans
tes
yeux
noirs
un
peu
mouillés
qui
regardaient
vers
la
mer.
В
твоих
чуть
влажных
черных
глазах,
смотревших
в
сторону
моря.
J'lui
ai
dit
"Fais
pas
ça!",
j'lui
ai
dit
"Viens
chez
moi."
Я
сказал
ему:
"не
делай
этого!",
я
сказал
ему:
"Иди
ко
мне".
Me
voilà
donc,
depuis
c'jour-là,
avec
deux
locataires.
Итак,
с
того
дня
я
был
здесь
с
двумя
жильцами.
Deux
grands
yeux
noirs
et
ce
vieux-là
qui
nous
fait
des
misères
Два
больших
черных
глаза
и
этот
старик,
который
причиняет
нам
страдания
Des
insomnies,
des
crises
de
foie,
des
chagrins,
des
colères
Бессонница,
приступы
печени,
боли,
вспышки
гнева
Mais
si
un
soir
il
est
plus
là,
j'me
foutrai
dans
la
mer.
Но
если
однажды
вечером
его
здесь
не
будет,
я
пойду
в
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Ledouarin, Maxime Le Forestier
Album
Sage
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.