Maxime Le Forestier - Le bulletin de santé (Live au théâtre de l'Européen / 2005) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Le bulletin de santé (Live au théâtre de l'Européen / 2005)




Le bulletin de santé (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
The Health Bulletin (Live at the Théâtre de l'Européen / 2005)
(Reprise d'une chanson de Georges Brassens)
(Cover of a song by Georges Brassens)
J'ai perdu mes bajoues j'ai perdu ma bedaine
I've lost my jowls, I've lost my belly,
Et ce d'une façon si nette si soudaine
And in such a clear, sudden way,
Qu'on me suppose un mal qui ne pardonne pas
That they suspect an illness that doesn't forgive,
Qui se rit d'Esculape et le laisse baba
That laughs at Aesculapius and leaves him dumbfounded.
Le monstre du Loch Ness ne faisant plus recette
The Loch Ness Monster no longer being profitable,
Durant les moments creux dans certaines gazettes
During slow moments, in certain gazettes,
Systématiquement les nécrologues jouent
The obituaries systematically play
À me mettre au linceul sous des feuilles de chou
At putting me in a shroud under cabbage leaves.
Or lassé de servir de tête de massacre
Now, tired of serving as the head of the massacre,
Des contes à mourir debout qu'on me consacre
Of the "dying on your feet" stories they dedicate to me,
Moi qui me porte bien qui respire la santé
Me, who's doing well, who breathes health,
Je m'avance et je crie toute la vérité
I step forward and shout the whole truth.
Toute la vérité messieurs je vous la livre
The whole truth, ladies, I'm giving it to you,
Si j'ai quitté les rangs des plus de deux cents livres
If I've left the ranks of those over two hundred pounds,
C'est la faute à Mimi à Lisette à Ninon
It's the fault of Mimi, Lisette, Ninon,
Et bien d'autres j'ai pas la mémoire des noms
And many others, I don't remember their names.
Si j'ai trahi les gros les joufflus les obèses
If I've betrayed the fat, the chubby, the obese,
C'est que je baise que je baise que je baise
It's because I screw, I screw, I screw,
Comme un bouc un bélier une bête une brute
Like a goat, a ram, a beast, a brute,
Je suis hanté le rut le rut le rut le rut
I'm haunted by the rut, the rut, the rut, the rut.
Qu'on me comprenne bien j'ai l'âme du satyre
Understand me well, I have the soul of a satyr,
Et son comportement mais ça ne veut point dire
And his behavior, but that doesn't mean,
Que j'en aie le talent le génie loin s'en faut
That I have the talent, the genius, far from it,
Pas une seule encore ne m'a crié bravo
Not a single one has yet shouted "bravo" at me.
Entre autres fines fleurs je compte sur ma liste
Among other delicate flowers, I count on my list,
Rose un bon nombre de femmes de journalistes
Rose, a good number of journalist women,
Qui me pensant fichu mettent toute leur foi
Who, thinking me done for, put all their faith
À m'donner du bonheur une dernière fois
In giving me happiness one last time.
C'est beau c'est généreux c'est grand c'est magnifique
It's beautiful, it's generous, it's grand, it's magnificent,
Et dans les positions les plus pornographiques
And in the most pornographic positions,
Je leur rends les honneurs à fesses rabattues
I return the honors to their folded buttocks,
Sur des tas de bouillons des paquets d'invendus
On piles of broth, bundles of unsold items.
Et voilà ce qui fait que quand vos légitimes
And that's why, when your legitimate ones,
Montrent leurs fesses au peuple ainsi qu'à vos intimes
Show their asses to the people as well as to your intimates,
On peut souvent y lire imprimés à l'envers
You can often read there, printed backwards,
Les échos les petits potins les faits divers
The echoes, the little gossip, the miscellaneous facts.
Et si vous entendez sourdre à travers les plinthes
And if you hear, through the baseboards,
Du boudoir de ces dames des râles et des plaintes
From these ladies' boudoir, moans and complaints,
Ne dites pas c'est Tonton Georges qui expire
Don't say it's Uncle Georges expiring,
Ce sont tout simplement les anges qui soupirent
It's simply the angels sighing.
Et si vous entendez crier comme en quatorze
And if you hear them scream as in fourteen,
Debout debout les morts ne bombez pas le torse
Get up, get up, the dead, don't puff out your chests,
C'est l'épouse exaltée d'un rédacteur en chef
It's the exalted wife of an editor-in-chief
Qui m'incite à monter à l'assaut derechef
Who encourages me to climb the assault again.
Certes il m'arrive bien revers de la médaille
Of course, it happens to me, the other side of the coin,
De laisser quelquefois des plumes à la bataille
To sometimes leave feathers in the battle,
Hippocrate dit oui c'est des crêtes de coq
Hippocrates says yes, it's cockscombs,
Et Gallien répond non c'est des gonocoques
And Galen replies no, it's gonococci.
Tous les deux ont raison Vénus parfois vous donne
They are both right, Venus sometimes gives you,
De méchants coups de pied qu'un bon chrétien pardonne
Nasty kicks that a good Christian forgives,
Car s'ils causent du tort aux attributs virils
Because if they cause harm to the virile attributes,
Ils mettent rarement l'existence en péril
They rarely put life in danger.
Eh bien oui j'ai tout ça rançon de mes fredaines
Well yes, I have all that, the price of my escapades,
La barque pour Cythère est mise en quarantaine
The boat for Cythera is quarantined,
Mais je n'ai pas encore non non non trois fois non
But I don't have yet, no no no, three times no,
Ce mal mystérieux dont on cache le nom
This mysterious illness whose name is hidden.
Si j'ai trahi les gros les joufflus les obèses
If I've betrayed the fat, the chubby, the obese,
C'est que je baise que je baise que je baise
It's because I screw, I screw, I screw,
Comme un bouc un bélier une bête une brute
Like a goat, a ram, a beast, a brute,
Je suis hanté le rut le rut le rut le rut
I'm haunted by the rut, the rut, the rut, the rut.





Writer(s): Georges Brassens


1 Le pornographe - Live
2 Une jolie fleur - Live
3 Le parapluie - Live
4 Les trompettes de la renommée - Live
5 Chanson pour l'Auvergnat - Live
6 Dans l'eau de la Claire Fontaine
7 Fernande (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
8 Les funérailles d'antan (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
9 Putain de toi - Live
10 Les passantes - Live
11 Il n' y a pas d'amoureux heureux - Live
12 Je m'suis fait tout p'tit - Live
13 Les sabots d'Hélène - Live
14 La cane de Jeanne - Live
15 La Maîtresse D'Ecole
16 La mauvaise réputation - Live
17 Le mauvais sujet repenti - Live
18 La non demande en mariage - Live
19 Le bulletin de santé (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
20 Hécatombe - Live
21 Le gorille - Live
22 Supplique pour être enterré sur la plage de Sète - Live
23 Les amoureux des bancs publics - Live
24 Les copains d'abord - Live
25 Mourir pour des idées - Live
26 Auprès De Mon Arbre - Théâtre De L'Européen De Paris 2005
27 Brave Margot - Live
28 Le temps ne fait rien à l'affaire (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
29 Quatre vingt quinze pour cent - Live
30 La marche nuptiale - Live
31 Le vieux Léon - Live
32 L'orage - Live
33 La chasse aux papillons (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
34 Le vingt deux Septembre - Live
35 Le verger du roi Louis (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
36 Les deux oncles (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
37 La complainte des filles de joie (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
38 Je suis un voyou (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
39 Au bois de mon cœur (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
40 La femme d'Hector (Live au théâtre de l'Européen / 2005)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.