Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Le P'tit Air - Live Olympia, Paris 2014
Le P'tit Air - Live Olympia, Paris 2014
Незатейливая мелодия - Концерт в Олимпии, Париж 2014
Il
suffit
que
quelqu'un
fredonne
un
p'tit
air
que
j'avais
fait
pour
toi
Стоит
кому-то
напеть
незатейливую
мелодию,
что
я
сочинил
для
тебя,
Et
c'est
un
peu
de
nous
qui
sonne
dans
l'au-delà
И
часть
нас
звучит
в
загробном
мире.
Et
il
suffit
que
quelqu'un
murmure
le
p'tit
air
que
j'avais
fait
pour
toi
Стоит
кому-то
промурлыкать
незатейливую
мелодию,
что
я
сочинил
для
тебя,
Si
c'est
un
peu
de
nous
qui
dure
c'est
déjà
ça
Если
часть
нас
продолжает
жить,
это
уже
что-то.
La
mousse
a
recouvert
les
lettres
et
déjà
la
pierre
se
fend
Мох
покрыл
буквы,
и
камень
уже
трескается,
C'est
sûr
que
d'avoir
été
vivant
c'est
moins
amusant
Конечно,
быть
живым
менее
забавно,
Que
de
l'être
on
se
dissout,
on
s'évapore
Чем
быть...
мы
растворяемся,
испаряемся,
On
se
répend
dans
le
grand
flou
Рассеиваемся
в
большом
размытом
пятне.
Que
peut-il
bien
rester
de
nous
Что
же
может
остаться
от
нас?
Quel
fil
de
nous
s'agite
encore,
s'agite
encore?
Какая
наша
ниточка
еще
трепещет,
еще
трепещет?
Il
suffit
que
quelqu'un
fredonne
un
p'tit
air
que
j'avais
fait
pour
toi
Стоит
кому-то
напеть
незатейливую
мелодию,
что
я
сочинил
для
тебя,
Et
c'est
un
peu
de
nous
qui
sonne
dans
l'au-delà
И
часть
нас
звучит
в
загробном
мире.
Et
il
suffit
que
quelqu'un
murmure
le
p'tit
air
que
j'avais
fait
pour
toi
Стоит
кому-то
промурлыкать
незатейливую
мелодию,
что
я
сочинил
для
тебя,
Si
c'est
un
peu
de
nous
qui
dure
c'est
déjà
ça
Если
часть
нас
продолжает
жить,
это
уже
что-то.
On
laisse
des
traces
ou
des
séquelles
Мы
оставляем
следы
или
отметины,
Des
peintures
ou
des
monuments
Картины
или
памятники.
Les
statues
tombent
forcément
gravitation
universelle
Статуи
неизбежно
падают
- всемирное
тяготение.
Alors
qu'un
air
qui
se
faufile
А
мелодия,
что
пробирается,
De
lèvres
en
lèvre
et
qui
survit
Из
уст
в
уста
и
выживает,
Ca
peut
nous
faire
un
paradis
Может
стать
для
нас
раем.
Vient
on
s'en
va
danser
tranquilles,
danser
tranquilles
Приди,
мы
пойдем
танцевать
спокойно,
танцевать
спокойно.
Il
suffit
que
quelqu'un
fredonne
un
p'tit
air
que
j'avais
fait
pour
toi
Стоит
кому-то
напеть
незатейливую
мелодию,
что
я
сочинил
для
тебя,
Et
c'est
un
peu
de
nous
qui
sonne
dans
l'au-delà
И
часть
нас
звучит
в
загробном
мире.
Et
il
suffit
que
quelqu'un
murmure
le
p'tit
air
que
j'avais
fait
pour
toi
Стоит
кому-то
промурлыкать
незатейливую
мелодию,
что
я
сочинил
для
тебя,
Si
c'est
un
peu
de
nous
qui
dure
c'est
déjà
ça
Если
часть
нас
продолжает
жить,
это
уже
что-то.
C'est
déjà
ça,
c'est
déjà
ça,
c'est
déjà
ça
Это
уже
что-то,
это
уже
что-то,
это
уже
что-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Clerc, Maxime Le Forestier
1
San Francisco - Live Olympia, Paris 2014
2
Ambalaba - Live Olympia, Paris 2014
3
Les Jours Meilleurs - Live Olympia, Paris 2014
4
La Visite - Live Olympia, Paris 2014
5
Né Quelque Part - Live Olympia, Paris 2014
6
Mon Frère - Live Olympia, Paris 2014
7
Education Sentimentale - Live Olympia, Paris 2014
8
Le Papillon - Live Olympia, Paris 2014
9
L'homme Au Bouquet De Fleurs - Live Olympia, Paris 2014
10
Bille De Verre - Live Olympia, Paris 2014
11
Double Enfance - Live Olympia, Paris 2014
12
Le P'tit Air - Live Olympia, Paris 2014
13
La Rouille - Live Olympia, Paris 2014
14
Une Cousine - Live Olympia, Paris 2014
15
L'averse - Live Olympia, Paris 2014
16
La P'tite Hirondelle - Live Olympia, Paris 2014
17
Impasse Des Oiseaux - Live Olympia, Paris 2014
18
Les Coups - Live Olympia, Paris 2014
19
Le Cadeau - Live Olympia, Paris 2014
20
Restons Amants - Live Olympia, Paris 2014
21
Frisson D'avril - Live Olympia, Paris 2014
22
J'aurai Ta Peau - Live Olympia, Paris 2014
23
Chienne D'idée - Live Olympia, Paris 2014
24
Comme Un Arbre - Live Olympia, Paris 2014
25
Passer Ma Route - Live Olympia, Paris 2014
26
Le Caillou - Live Olympia, Paris 2014
27
La Bête Curieuse - Live Olympia, Paris 2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.