Maxime Le Forestier - Les chevaux rebelles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Les chevaux rebelles




Trois choses que je crains
Три вещи, которых я боюсь
Trois choses
Три вещи
Le feu qui n'a pas d'amis
Огонь, у которого нет друзей
La source tarie
Иссякший источник
Celui qui me connaît et détourne les yeux
Тот, кто меня знает и отводит глаза
Trois choses que je crains
Три вещи, которых я боюсь
Une que je redoute
Тот, которого я боюсь
Les chevaux rebelles
Мятежные лошади
Les chevaux rebelles
Мятежные лошади
Les chevaux rebelles qui refusent la bride et le mors
Непокорные лошади, которые отказываются от уздечки и кусают ее
Trois choses que je respecte
Три вещи, которые я уважаю
Trois choses
Три вещи
La mer qu'on appelle libre
Море, которое называют свободным
Le vent que n'arrête aucun mur
Ветер, который не останавливает ни одна стена
Celui qui me connaît et qui meurt sans rien dire
Тот, кто знает меня и умирает, ничего не сказав
Trois choses que je respecte
Три вещи, которые я уважаю
Une que j'admire
Одна, которой я восхищаюсь
Les chevaux rebelles
Мятежные лошади
Les chevaux rebelles
Мятежные лошади
Les chevaux rebelles qui refusent la bride et le mors
Непокорные лошади, которые отказываются от уздечки и кусают ее
Trois choses que j'aime
Три вещи, которые мне нравятся
Trois choses
Три вещи
Celle que j'ai connue
Та, которую я знал
Celle que j'ai perdue
Ту, которую я потерял
Celle qui me connaît et qui m'aime quand même
Та, кто меня знает и все равно любит
Trois choses que j'aime
Три вещи, которые мне нравятся
Une qu'il me faut
Что мне нужно
Les chevaux rebelles
Мятежные лошади
Les chevaux rebelles
Мятежные лошади
Les chevaux rebelles qui refusent la bride et le mors
Непокорные лошади, которые отказываются от уздечки и кусают ее
Les chevaux rebelles qui refusent la bride et le mors
Непокорные лошади, которые отказываются от уздечки и кусают ее





Writer(s): Jean Francois Deniau, Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.