Maxime Le Forestier - Les feuilles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Les feuilles




Pèse bien tes mots, bonhomme, choisis les plus courts.
Тщательно взвешивай свои слова, парень, выбирай самые короткие.
Va falloir être économe de tes mots d'amour
Тебе нужно быть осторожным со своими словами любви
Du moins, ceux qui s'écrivent, deux amants à la dérive
По крайней мере, те, кто пишут друг другу, двое влюбленных в дрейфе
C'est des forêts décimées de tes lettres journalières.
Это леса, уничтоженные твоими ежедневными письмами.
Tu agrandis la clairière un petit peu chaque année.
Ты каждый год немного расширяешь поляну.
Dis-toi bien qu'à chaque feuille que tu vas poster
Скажи себе, что на каждом листе, который ты собираешься опубликовать
C'est la forêt qu'on endeuille par ta volonté.
Это лес, который мы терпим по твоей воле.
C'est des oiseaux que l'on prive de leurs nids, pour tes missives.
Это птицы, которых лишают их гнезд ради твоих посланий.
C'est des biches à découvert, c'est le désert à ta porte.
Это открытые лощины, это пустыня у твоего порога.
C'est la fin des feuilles mortes et le chagrin de Prévert.
Это конец опавших листьев и горе Преверта.
On avait pris l'habitude d'écouter les fous dans ce couple solitude
Мы привыкли слушать сумасшедших в этой одинокой паре.
Surtout, surtout que l'on dit que
Тем более, тем более что говорят, что
Dans les lettres amoureuses qui crient "au secours"
В любовных письмах, которые взывают "на помощь"
Plus la feuille est luxueuse, plus joli l'amour.
Чем роскошнее лист, тем красивее любовь.
Tant qu'à répéter "je t'aime" sur le vélin d'Angoulême
До тех пор, пока мы не повторим люблю тебя" на пергаменте из Ангулема
Pourquoi pas prendre un couteau et directement écrire?
Почему бы не взять нож и не написать прямо?
On en voit qui font bien pire sur l'écorce d'un bouleau.
Мы видим, что на коре березы гораздо хуже.
Aussi, n'attends plus mes lettres, toi qui resteras
Кроме того, не жди больше моих писем, ты, кто останется
Femme unique, le seul être qui compte pour moi.
Единственная женщина, единственное существо, которое для меня важно.
Bien sur, ce n'est qu'un prétexte pour le fainéant du texte
Конечно, это всего лишь предлог для бездельника текста
Qui s'enfuit de tes bras, tant pis si c'est un mensonge.
Кто убегает из твоих объятий, тем хуже, если это ложь.
C'est aux arbres que je songe lorsque je ne t'écris pas.
Я думаю о деревьях, когда не пишу тебе.
Tant pis si c'est un mensonge.
Неважно, если это ложь.
C'est aux arbres que je songe lorsque je ne t'écrit pas.
Я думаю о деревьях, когда не пишу тебе.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.