Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Les feuilles
Pèse
bien
tes
mots,
bonhomme,
choisis
les
plus
courts.
Тщательно
взвешивай
свои
слова,
парень,
выбирай
самые
короткие.
Va
falloir
être
économe
de
tes
mots
d'amour
Тебе
нужно
быть
осторожным
со
своими
словами
любви
Du
moins,
ceux
qui
s'écrivent,
deux
amants
à
la
dérive
По
крайней
мере,
те,
кто
пишут
друг
другу,
двое
влюбленных
в
дрейфе
C'est
des
forêts
décimées
de
tes
lettres
journalières.
Это
леса,
уничтоженные
твоими
ежедневными
письмами.
Tu
agrandis
la
clairière
un
petit
peu
chaque
année.
Ты
каждый
год
немного
расширяешь
поляну.
Dis-toi
bien
qu'à
chaque
feuille
que
tu
vas
poster
Скажи
себе,
что
на
каждом
листе,
который
ты
собираешься
опубликовать
C'est
la
forêt
qu'on
endeuille
par
ta
volonté.
Это
лес,
который
мы
терпим
по
твоей
воле.
C'est
des
oiseaux
que
l'on
prive
de
leurs
nids,
pour
tes
missives.
Это
птицы,
которых
лишают
их
гнезд
ради
твоих
посланий.
C'est
des
biches
à
découvert,
c'est
le
désert
à
ta
porte.
Это
открытые
лощины,
это
пустыня
у
твоего
порога.
C'est
la
fin
des
feuilles
mortes
et
le
chagrin
de
Prévert.
Это
конец
опавших
листьев
и
горе
Преверта.
On
avait
pris
l'habitude
d'écouter
les
fous
dans
ce
couple
solitude
Мы
привыкли
слушать
сумасшедших
в
этой
одинокой
паре.
Surtout,
surtout
que
l'on
dit
que
Тем
более,
тем
более
что
говорят,
что
Dans
les
lettres
amoureuses
qui
crient
"au
secours"
В
любовных
письмах,
которые
взывают
"на
помощь"
Plus
la
feuille
est
luxueuse,
plus
joli
l'amour.
Чем
роскошнее
лист,
тем
красивее
любовь.
Tant
qu'à
répéter
"je
t'aime"
sur
le
vélin
d'Angoulême
До
тех
пор,
пока
мы
не
повторим
"я
люблю
тебя"
на
пергаменте
из
Ангулема
Pourquoi
pas
prendre
un
couteau
et
directement
écrire?
Почему
бы
не
взять
нож
и
не
написать
прямо?
On
en
voit
qui
font
bien
pire
sur
l'écorce
d'un
bouleau.
Мы
видим,
что
на
коре
березы
гораздо
хуже.
Aussi,
n'attends
plus
mes
lettres,
toi
qui
resteras
Кроме
того,
не
жди
больше
моих
писем,
ты,
кто
останется
Femme
unique,
le
seul
être
qui
compte
pour
moi.
Единственная
женщина,
единственное
существо,
которое
для
меня
важно.
Bien
sur,
ce
n'est
qu'un
prétexte
pour
le
fainéant
du
texte
Конечно,
это
всего
лишь
предлог
для
бездельника
текста
Qui
s'enfuit
de
tes
bras,
tant
pis
si
c'est
un
mensonge.
Кто
убегает
из
твоих
объятий,
тем
хуже,
если
это
ложь.
C'est
aux
arbres
que
je
songe
lorsque
je
ne
t'écris
pas.
Я
думаю
о
деревьях,
когда
не
пишу
тебе.
Tant
pis
si
c'est
un
mensonge.
Неважно,
если
это
ложь.
C'est
aux
arbres
que
je
songe
lorsque
je
ne
t'écrit
pas.
Я
думаю
о
деревьях,
когда
не
пишу
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Album
Sage
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.