Maxime Le Forestier - Les jours meilleurs (Live 2002) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Les jours meilleurs (Live 2002)




Les jours meilleurs (Live 2002)
Лучшие дни (Концерт 2002)
À courir du Pacifique à l'Inde, on voulait quoi?
Гонки от Тихого океана до Индии, чего мы хотели, моя дорогая?
On voyait partout des sardines
Мы видели повсюду сардины,
Alignées dans de l'huile de moteurs
Выстроенные в ряд в моторном масле.
Fallait donc qu'on couse à nos Jean's
Нам нужно было пришить к нашим джинсам
Des fils de couleurs
Цветные нитки.
On était sur des ruines
Мы родились на руинах,
The times were changing
Времена менялись,
On pouvait planter des fleurs
Мы могли сажать цветы,
On voulait juste des jours meilleurs
Мы хотели просто лучших дней,
Juste des jours meilleurs
Просто лучших дней.
J'entends les mélodies grises
Я слышу серые мелодии
Et toute ces voix qui disent
И все эти голоса, которые говорят:
"Ils viendront plus"
"Они больше не придут".
J'entends les fontaines de pleurs
Я слышу фонтаны слез,
J'entends gémir les choeurs
Я слышу, как стонут хоры
Des "si j'avais su"
"Если бы я знал",
"Si j'avais pu"
"Если бы я мог",
Des "si j'avais eu moins peur"
"Если бы я меньше боялся".
J'entends grossir les ventres
Я слышу, как растут животы
Et fumer les cigares
И дымятся сигары.
Ça fait la différence entre
В этом разница между
Ancien adolescent et futur vieillard
Бывшим подростком и будущим стариком.
J'entends grossir les flingues
Я слышу, как растут стволы
Et fumer les mémoires
И дымятся воспоминания,
Pendant qu'une bande de dingues
Пока кучка безумцев
Au fond de leurs idées, vont m'arrêter l'histoire
В глубине своих идей, собираются остановить историю.
On voyait partout des sardines
Мы видели повсюду сардины,
Alignées dans de l'huile de moteurs
Выстроенные в ряд в моторном масле.
Fallait donc qu'on couse à nos Jean's
Нам нужно было пришить к нашим джинсам
Des fils de couleurs
Цветные нитки.
On était sur des ruines
Мы родились на руинах,
The times were changing
Времена менялись,
On pouvait planter des fleurs
Мы могли сажать цветы,
On voulait juste des jours meilleurs
Мы хотели просто лучших дней,
Juste des jours meilleurs
Просто лучших дней.
J'en ai trouvé qui s'amènent
Я нашел тех, кто приходит,
Ils s'envolent, ils t'emmènent
Они взлетают, они тебя уносят,
Et tu t'en vas
И ты уходишь,
Tiré par trente-six planeurs
Увлекаемый тридцатью шестью планерами.
J'en ai trouvé qui rôdent
Я нашел тех, кто бродит
Au fond des nuits chaudes
В глубине жарких ночей,
Au fond d'un lit
В глубине постели,
Du tropique à l'équateur
От тропиков до экватора.
J'en ai trouvé qui passent
Я нашел тех, кто проходит
En travers de moi
Сквозь меня,
Un ouragan qui casse
Ураган, который ломает
Un grand plan d'habitudes et puis qui s'en va
Большой план привычек, а потом уходит.
J'ai l'impression de voir une cible
У меня такое чувство, что я вижу цель,
Émerger du brouillard
Вырисовывающуюся из тумана,
D'avoir pensé l'impossible
Что я думал о невозможном,
Et, dans un soupir du temps, l'apercevoir
И, во вздохе времени, замечаю ее.
Même si je vois encore des sardines
Даже если я все еще вижу сардины,
Alignées dans l'huile des moteurs
Выстроенные в ряд в моторном масле,
Il me reste un couplet d'Imagine
У меня остался куплет Imagine,
Qui m'emmène ailleurs
Который уносит меня в другое место,
Juste des jours meilleurs
Просто к лучшим дням.
Juste des jours meilleurs
Просто к лучшим дням,
Juste des jours meilleurs
Просто к лучшим дням,
Juste des jours meilleurs
Просто к лучшим дням.





Writer(s): Jean-pierre Sabar, Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.