Maxime Le Forestier - Les Lianes Du Temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Les Lianes Du Temps




J′ai oublié ce qu'il faut faire pour t′avoir dans mon lit ce soir.
Я забыл, что нужно сделать, чтобы ты оказалась сегодня вечером в моей постели.
Les chantages du vieux Ronsard ne sauraient me satisfaire.
Шантаж старого Ронсара не удовлетворил бы меня.
"Mignonne, allons voir si la rose" n'est plus de mise au petit jour
"Милая, пойдем посмотрим, нет ли розы", больше не будет в моде.
Quand on va mal faire l'amour sur un petit matin morose.
Когда мы плохо занимаемся сексом ранним хмурым утром.
Attends un peu, attends un soir, on n′a fait que danser au bal.
Подожди немного, подожди один вечер, мы просто танцевали на балу.
Attends un peu, au moins ce soir, on ne s′est pas fait de mal.
Подожди немного, по крайней мере, сегодня вечером мы не причинили друг другу вреда.
À défricher la terre inculte, on n'y sème pas le bonheur.
Расчищая необразованную землю, мы не сеем на ней счастья.
On tuerait un enfant d′une heure à le traiter comme un adulte.
Мы бы убили часового ребенка, если бы относились к нему как к взрослому.
Il faut encore que l'amour couve, jusqu′à ne plus tenir en nous
Нужно еще, чтобы любовь тлела, пока она больше не удержится в нас
Et que j'ai une faim de loup pour assouvir ta faim de louve.
И что у меня есть волчий голод, чтобы утолить твой волчий голод.
Je veux voir, même si tout se brise, les lianes du temps se tisser.
Я хочу увидеть, как, даже если все сломается, сплетутся лианы времени.
Depuis mes quatorze ans passés, je n′ai jamais eu de promise.
С тех пор как мне исполнилось четырнадцать лет, у меня никогда не было обещаний.
Attends un peu, attends un soir, on n'a fait que danser au bal.
Подожди немного, подожди один вечер, мы просто танцевали на балу.
Attends un peu, et demain soir, on ne pourra plus se faire mal.
Подожди немного, и завтра вечером мы больше не сможем болеть.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.