Maxime Le Forestier - Les filles amoureuses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Les filles amoureuses




Les filles amoureuses
Girls in Love
C′est pas un jugement
It's not a judgment
C'est pas une critique
It's not a criticism
Quand j′vois deux amants
When I see two lovers
J'trouve ça sympathique
I find it nice
Mais malheureusement
But unfortunately
Il arrive aussi
It also happens
Que je pense en voyant
That I think when I see
Certain cas précis
Certain cases
Les filles tombent amoureuses de n'importe qui
Girls fall in love with just about anyone
Elles jouent, en riant, au petit bonheur
They play, laughing, at the little happiness
Le cavalier blanc ou la dame de cœur
The knight in shining armor or the lady of the heart
Les coïncidences comment ça s′écrit?
Coincidences, how do you spell that?
Comment ça commence? Comment ça finit?
How does it start? How does it end?
Les filles tombent amoureuses de n′importe qui
Girls fall in love with just about anyone
Les filles tombent amoureuses de n'importe qui
Girls fall in love with just about anyone
Qu′elles suivent une étoile ou un inconnu
Whether they follow a star or a stranger
Enfuit sous un voile ou bien presque nue
Fleeing under a veil or almost naked
Va savoir pourquoi
Who knows why
Les filles amoureuses font n'importe quoi
Girls in love do anything
Les filles amoureuses font n′importe quoi
Girls in love do anything
La belle et la bête
Beauty and the Beast
Sanson, Dalida
Samson, Dalida
Roméo, Juliette
Romeo, Juliet
Toi et moi
You and me
C'était pas la gloire quand tu m′as choisi
It wasn't glory when you chose me
Je me dis certains soirs
I tell myself some nights
Qu'est-ce qui t'as pris
What possessed you
Les filles tombent amoureuses de n′importe qui
Girls fall in love with just about anyone
Les filles tombent amoureuses de n′importe qui
Girls fall in love with just about anyone





Writer(s): Arthur Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.