Maxime Le Forestier - Les funérailles d'antan (Live au théâtre de l'Européen / 2005) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Les funérailles d'antan (Live au théâtre de l'Européen / 2005)




Jadis, les parents des morts vous mettaient dans le bain
Когда-то родители умерших бросали вас в ванну
De bonne grâce ils en f'saient profiter les copains
По доброй воле они наслаждались этим у приятелей
" Y a un mort à la maison, si le coeur vous en dit
"Дома есть мертвец, если вам подсказывает сердце
Venez l'pleurer avec nous sur le coup de midi... "
Приходите и оплакивайте ее вместе с нами в полдень... "
Mais les vivants aujourd'hui n'sont plus si généreux
Но живые сегодня уже не так щедры
Quand ils possèdent un mort ils le gardent pour eux
Когда у них есть мертвец, они держат его при себе
C'est la raison pour laquell', depuis quelques années
Вот причина, по которой я вот уже несколько лет
Des tas d'enterrements vous passent sous le nez
Куча похорон проходит у вас под носом
Mais sont les funéraill's d'antan?
Но где же похороны прошлых лет?
Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards
Маленькие катафалки, катафалки, катафалки, катафалки
De nos grands-pères
От наших дедов
Qui suivaient la route en cahotant
Которые шли по дороге, ковыляя
Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées
Мелкие макавеи, макавеи, макавеи, макавеи
Ronds et prospères
Круглые и процветающие
Quand les héritiers étaient contents
Когда наследники были довольны
Au fossoyeur, au croqu'-mort, au curé, aux chevaux même
Могильщику, мертвецам, священнику, даже лошадям
Ils payaient un verre
Они платили за выпивку.
Elles sont révolues
Они прошли.
Elles ont fait leur temps
Они потратили свое время
Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres
Красивые помпоны, помпоны, помпоны, помпоны, похоронные бюро
On ne les r'verra plus
Мы их больше не увидим.
Et c'est bien attristant
И это очень печально
Les belles pompes funèbres de nos vingt ans
Прекрасные похоронные бюро наших двадцати лет
Maintenant, les corbillards à tombeau grand ouvert
Теперь катафалки с гробницами широко открыты
Emportent les trépassés jusqu'au diable vauvert
Унесите этих бездельников к чертям собачьим.
Les malheureux n'ont mêm' plus le plaisir enfantin
У несчастных больше не было даже детского веселья
D'voir leurs héritiers marron marcher dans le crottin
Видеть, как их коричневые наследники гуляют в грязи.
L'autre semain' des salauds, à cent quarante à l'heur'
На другой неделе "ублюдки", в ста сорока часах езды"
Vers un cimetièr' minable emportaient un des leurs
На захудалое кладбище везли одного из своих
Quand, sur un arbre en bois dur, ils se sont aplatis
Когда на твердом дереве они расплющились
On s'aperçut qu'le mort avait fait des petits
Мы поняли, что мертвец сделал детенышей
Mais sont les funéraill's d'antan?
Но где же похороны прошлых лет?
Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards
Маленькие катафалки, катафалки, катафалки, катафалки
De nos grands-pères
От наших дедов
Qui suivaient la route en cahotant
Которые шли по дороге, ковыляя
Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées
Мелкие макавеи, макавеи, макавеи, макавеи
Ronds et prospères
Круглые и процветающие
Quand les héritiers étaient contents
Когда наследники были довольны
Au fossoyeur, au croqu'-mort, au curé, aux chevaux même
Могильщику, мертвецам, священнику, даже лошадям
Ils payaient un verre
Они платили за выпивку.
Elles sont révolues
Они прошли.
Elles ont fait leur temps
Они потратили свое время
Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres
Красивые помпоны, помпоны, помпоны, помпоны, похоронные бюро
On ne les r'verra plus
Мы их больше не увидим.
Et c'est bien attristant
И это очень печально
Les belles pompes funèbres de nos vingt ans
Прекрасные похоронные бюро наших двадцати лет
Plutôt qu'd'avoir des obsèqu's manquant de fioritur's
Вместо того, чтобы иметь навязчивые идеи, которым не хватает излишеств
J'aim'rais mieux, tout compte fait, m'passer de sépultur'
Вообще-то мне больше нравится обходиться без погребения
J'aim'rais mieux mourir dans l'eau, dans le feu, n'importe
Мне бы лучше умереть в воде, в огне, где угодно.
Et même, à la grand' rigueur, ne pas mourir du tout
И даже, в крайнем случае, вообще не умирать
O, que renaisse le temps des morts bouffis d'orgueil
О, да возродится время умерших, одутловатых гордыней
L'époque des m'as-tu-vu-dans-mon-joli-cercueil
Времена, когда ты видел меня в моем прелестном гробу
Où, quitte à tout dépenser jusqu'au dernier écu
Куда, пусть тратит все до последней копейки
Les gens avaient à coeur d'mourir plus haut qu'leur cul
Люди хотели умереть выше своей задницы
Les gens avaient à coeur de mourir plus haut que leur cul
У людей было сердце, чтобы умереть выше, чем их задница





Writer(s): Georges Brassens


1 Le pornographe - Live
2 Une jolie fleur - Live
3 Le parapluie - Live
4 Les trompettes de la renommée - Live
5 Chanson pour l'Auvergnat - Live
6 Dans l'eau de la Claire Fontaine
7 Fernande (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
8 Les funérailles d'antan (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
9 Putain de toi - Live
10 Les passantes - Live
11 Il n' y a pas d'amoureux heureux - Live
12 Je m'suis fait tout p'tit - Live
13 Les sabots d'Hélène - Live
14 La cane de Jeanne - Live
15 La Maîtresse D'Ecole
16 La mauvaise réputation - Live
17 Le mauvais sujet repenti - Live
18 La non demande en mariage - Live
19 Le bulletin de santé (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
20 Hécatombe - Live
21 Le gorille - Live
22 Supplique pour être enterré sur la plage de Sète - Live
23 Les amoureux des bancs publics - Live
24 Les copains d'abord - Live
25 Mourir pour des idées - Live
26 Auprès De Mon Arbre - Théâtre De L'Européen De Paris 2005
27 Brave Margot - Live
28 Le temps ne fait rien à l'affaire (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
29 Quatre vingt quinze pour cent - Live
30 La marche nuptiale - Live
31 Le vieux Léon - Live
32 L'orage - Live
33 La chasse aux papillons (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
34 Le vingt deux Septembre - Live
35 Le verger du roi Louis (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
36 Les deux oncles (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
37 La complainte des filles de joie (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
38 Je suis un voyou (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
39 Au bois de mon cœur (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
40 La femme d'Hector (Live au théâtre de l'Européen / 2005)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.