Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Les Jours Meilleurs - Live
Les Jours Meilleurs - Live
Лучшие дни - Концертная запись
A
courir
du
Pacifique
à
l'Inde,
on
voulait
quoi?
Гоняясь
от
Тихого
океана
до
Индии,
чего
мы
хотели?
On
voyait
partout
des
sardines
Мы
видели
повсюду
сардины,
Alignées
dans
de
l'huile
de
moteurs.
Выложенные
рядами
в
машинном
масле.
Fallait
donc
qu'on
couse
à
nos
Jean's
Нам
пришлось
наши
джинсы
Des
fils
de
couleurs.
Расшить
цветными
нитками.
On
était
nés
sur
des
ruines.
Мы
родились
на
руинах.
The
times
were
changing.
Времена
менялись.
On
pouvait
planter
des
fleurs.
Мы
могли
сажать
цветы.
On
voulait
juste
des
jours
meilleurs,
Мы
хотели
просто
лучших
дней,
Juste
des
jours
meilleurs.
Просто
лучших
дней.
J'entends
les
mélodies
grises
Я
слышу
серые
мелодии
Et
toute
ces
voix
qui
disent:
И
все
эти
голоса,
которые
говорят:
"Ils
viendront
plus."
"Они
больше
не
придут."
J'entends
les
fontaines
de
pleurs.
Я
слышу
фонтаны
слез.
J'entends
gémir
les
choeurs
Я
слышу,
как
стонут
хоры
Des
"Si
j'avais
su...",
"Если
бы
я
знал...",
"Si
j'avais
pu...",
"Если
бы
я
мог...",
Des
"Si
j'avais
eu
moins
peur..."
"Если
бы
я
меньше
боялся..."
J'entends
grossir
les
ventres
Я
слышу,
как
растут
животы
Et
fumer
les
cigares.
И
дымят
сигары.
Ça
fait
la
différence
entre
Вот
в
чем
разница
между
Ancien
adolescent
et
futur
vieillard.
Бывшим
подростком
и
будущим
стариком.
J'entends
grossir
les
flingues
Я
слышу,
как
увеличивается
калибр
оружия
Et
fumer
les
mémoires
И
тлеют
воспоминания,
Pendant
qu'une
bande
de
dingues,
Пока
кучка
безумцев,
Au
fond
de
leurs
idées,
peuvent
arrêter
l'histoire.
В
глубине
своих
идей,
может
остановить
историю.
On
voyait
partout
des
sardines
Мы
видели
повсюду
сардины,
Alignées
dans
de
l'huile
de
moteurs.
Выложенные
рядами
в
машинном
масле.
Fallait
donc
qu'on
couse
à
nos
Jean's
Нам
пришлось
наши
джинсы
Des
fils
de
couleurs.
Расшить
цветными
нитками.
On
était
nés
sur
des
ruines.
Мы
родились
на
руинах.
The
times
were
changing.
Времена
менялись.
On
pouvait
planter
des
fleurs.
Мы
могли
сажать
цветы.
On
voulait
juste
des
jours
meilleurs,
Мы
хотели
просто
лучших
дней,
Juste
des
jours
meilleurs.
Просто
лучших
дней.
J'en
ai
trouvé
qui
s'amènent.
Я
нашел
те,
что
приходят,
Ils
s'envolent,
ils
t'emmènent
Они
взлетают,
они
тебя
уносят,
Et
tu
t'en
vas,
И
ты
улетаешь,
Tiré
par
trente-six
planeurs.
Влекомый
тридцатью
шестью
планерами.
J'en
ai
trouvé
qui
rodent
Я
нашел
те,
что
бродят
Au
fond
des
nuits
chaudes,
В
глубине
теплых
ночей,
Au
fond
d'un
lit,
В
глубине
постели,
Du
tropique
à
l'équateur.
От
тропиков
до
экватора.
J'en
ai
trouvé
qui
passent
Я
нашел
те,
что
проносятся
En
travers
de
moi,
Сквозь
меня,
Un
ouragan
qui
casse
Ураган,
который
разрушает
Un
gros
plan
d'habitudes
et
puis
qui
s'en
va.
Крупный
план
привычек,
а
затем
исчезает.
J'ai
l'impression
d'avoir
une
cible,
У
меня
такое
чувство,
будто
у
меня
есть
цель,
Émerger
du
brouillard,
Вынырнуть
из
тумана,
D'avoir
pensé
l'impossible
Подумать
о
невозможном
Et,
dans
un
soupir
du
temps,
l'apercevoir
И,
в
одном
вздохе
времени,
увидеть
ее,
Même
si
je
vois
encore
des
sardines
Даже
если
я
все
еще
вижу
сардины,
Alignées
dans
l'huile
des
moteurs,
Выложенные
рядами
в
машинном
масле,
Il
me
reste
un
d'Imagine
У
меня
остался
один
"Imagine",
Qui
m'emmène
ailleurs...
Который
уносит
меня
в
другие
края...
Juste
des
jours
meilleurs.
Просто
лучшие
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-pierre sabar, maxime le forestier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.