Maxime Le Forestier - Mentir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Mentir




Mentir
Ложь
Le marchand de sable est passé
Песочный человек уж прошел,
Le marchand de sable va venire
Песочный человек придет вновь.
Moi qui n'ai pas vécu assez
Я, не проживший жизнь свою,
Pour raconteur mes souvenirs.
Чтоб рассказать свои воспоминанья.
Les oiseaux du soir se sont tus
Ночные птицы все умолкли,
Le chant du coq va retentir
Петух прокукарекает вскоре.
Mes lèvres ne sont pas mordues
Мои уста не искусаны,
Ecoutez-moi, je vais mentir!
Послушай, милая, я солгу!
Mentir enfin comme les autres
Солгать, как все, наконец,
Mentir aux femmes et aux enfants
Солгать и женщинам, и детям,
Comme on se vend, comme on se vautre
Как продаются, как валяются,
Pour qu'on me croie, si on m'entend!
Чтоб мне поверили, раз услышат!
On a bien cru au père Noel
Ведь верили ж в святого Николая,
Et nos parents ne mentaient pas
И наши родители не лгали.
On croit que Dieu naît à Noel
Мы верим, что Бог родился в Рождество,
On croit donc à n'importe quoi!
Мы верим, стало быть, во что угодно!
A l'imbécilité des ânes
В глупость ослов,
A la malice des renards
В хитрость лисиц,
Aux amours de la prinesse Anne
В любовь принцессы Анны,
Dans ce qu'en dissent les canards.
Во все, что пишут в газетах.
Aux presidents, à leurs promesses,
Президентам, их обещаниям,
À leurs accents de vérité
Их тону искренней правды,
Jusqu'aux paroles de la messe
Даже словам на мессе,
Qui parlent de l'éternité
Что говорят о вечности.
Au prisonnier du commissaire
Арестованному комиссаром,
Qui s'est pendu au radiateur
Что повесился на батарее,
Au pacifisme militaire
Воинствующему пацифизму,
A cheval sur un rédacteur
Сидящему на редакторе верхом.
Et quand quelqu'un nous dit je t'aime
И когда кто-то говорит люблю тебя",
Et dit enfin la vérité
И говорит, наконец, правду,
En criant tu es le vingtième
Крича "ты двадцатая!",
On entend tu es le premier.
Мы слышим "ты первая!".
Et puisque jusque dans nos songes
И поскольку даже во снах
On se fait un monde en couleur
Мы создаем мир цветной,
C'est donc qu'on aime les mensonges
Значит, мы любим ложь,
Ou que le sommeil est menteur.
Или же сон лжец.
Le marchand de sable est passé
Песочный человек уж прошел,
Le marchand de sable va venire
Песочный человек придет вновь.
Moi qui n'ai pas vécu assez
Я, не проживший жизнь свою,
Pour raconteur mes souvenirs.
Чтоб рассказать свои воспоминанья.
Les oiseaux du soir se sont tus
Ночные птицы все умолкли,
Le chant du coq va retentir
Петух прокукарекает вскоре.
Après ce que vous avez cru
После всего, во что вы верили,
Vous me croirez, je vais mentir!
Вы мне поверите, я солгу!





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.