Maxime Le Forestier - Né Quelque Part - Live Olympia, Paris 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Né Quelque Part - Live Olympia, Paris 2014




Né Quelque Part - Live Olympia, Paris 2014
Born Somewhere - Live Olympia, Paris 2014
On choisit pas ses parents on choisit pas sa famille
We do not choose our parents, or our family
On choisit pas non plus les trottoirs de Manille
Nor do we choose the sidewalks of Manila
De Paris ou d'Alger
Of Paris or of Algiers
Pour apprendre à marcher
To learn to walk
Être quelque part être quelque part
To be born somewhere, to be born somewhere
Pour celui qui est c'est toujours un hasard
For those who are born, it is always a matter of chance
Y'a des oiseaux de basse-cour et des oiseaux de passage
There are farmyard and migratory birds
Ils savent sont leur nids quand ils rentrent de voyage
They know where their nests are when they return from their journeys
Ou qu'ils restent chez eux
Or when they just stay at home
Ils savent sont leurs oeufs
They know where their eggs are
Être quelque part être quelque part
To be born somewhere, to be born somewhere
C'est partir quand on veut revenir quand on part
Is to leave whenever you want, to return whenever you leave
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Are people born equal before the law
À l'endroit ils naissent
In the place where they were born
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Are people born equal before the law
À l'endroit ils naissent
In the place where they were born
Que les gens naissent pareils ou pas
Do people come into being as equals or not
On choisit pas ses parents on choisit pas sa famille
We do not choose our parents, or our family
On choisit pas non plus les trottoirs de Manille
Nor do we choose the sidewalks of Manila
De Paris ou d'Alger
Of Paris or of Algiers
Pour apprendre à marcher
To learn to walk
Je suis quelque part je suis quelque part
I was born somewhere, I was born somewhere
Laissez-moi ce repère ou je perds la mémoire
Leave me this reference point, or I will lose my memory
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Are people born equal before the law
À l'endroit ils naissent
In the place where they were born
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Are people born equal before the law
À l'endroit ils naissent
In the place where they were born
Que les gens naissent pareils ou pas
Do people come into being as equals or not
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Are people born equal before the law
À l'endroit ils naissent
In the place where they were born
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Are people born equal before the law
À l'endroit ils naissent
In the place where they were born
Que les gens naissent pareils ou pas
Do people come into being as equals or not





Writer(s): M. Forestier, J.p. Sabar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.