Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraître
ou
ne
pas
être
Появляться
или
не
быть
Ouh
là
là,
la
question
que
voilà
О
боже,
вот
в
чем
вопрос
Paraître
ou
ne
pas
être
Появляться
или
не
быть
La
question
fait
débat
Вопрос
обсуждается
On
invite
à
comparaître
Мы
приглашаем
выступить
Ceux
qui
veulent
parler
de
ça
Те,
кто
хочет
поговорить
об
этом
Et
pour
bien
les
reconnaître
И
распознавать
их
хорошо
On
a
mis
des
caméras
Ставим
камеры
Ceux
qui
parlent
pour
paraître
Те,
кто
говорят,
чтобы
появиться
Apparemment
sont
tous
là
видимо
они
все
там
Ceux
qui
préfèrent
ne
pas
être
Тем,
кто
предпочитает
не
быть
Évidemment
n'y
sont
pas
Явно
не
там
Paraître
ou
ne
pas
être
Появляться
или
не
быть
Ouh
là
là,
la
question
que
voilà
О
боже,
вот
в
чем
вопрос
Paraître
ou
ne
pas
être
Появляться
или
не
быть
La
question
ne
se
pose
pas
Вопрос
не
возникает
Il
faut
dire
que
tous
les
êtres
Надо
сказать,
что
все
существа
Qui
respirent
ici
bas
Кто
дышит
здесь
внизу
Sont
voués
à
disparaître
обречены
на
исчезновение
Sauf
à
croire
à
l'au-delà
Кроме
веры
в
загробную
жизнь
Ce
qui
nous
permettrait
d'être
что
позволило
бы
нам
быть
Sans
forcément
qu'on
nous
voie
Не
обязательно
быть
увиденным
Et
quelquefois
d'apparaître
И
иногда
появляться
Aux
élus
de
notre
choix
Избранным
по
нашему
выбору
Paraître
ou
ne
pas
être
Появляться
или
не
быть
Ouh
là
là,
la
question
que
voilà
О
боже,
вот
в
чем
вопрос
Paraître
ou
ne
pas
être
Появляться
или
не
быть
La
question
n'est
pas
là
вопрос
не
там
Si
on
se
plaît
à
paraître
Если
нам
нравится
казаться
On
fait
des
duplicatas
Мы
делаем
дубликаты
Alors
on
finit
par
être
Таким
образом,
мы
в
конечном
итоге
Une
image
et
rien
que
ça
Образ
и
ничего
кроме
этого
Si
on
veut
seulement
être
Если
мы
просто
хотим
быть
On
n'existe
que
pour
soi
Мы
существуем
только
для
себя
On
oublie
la
boîte
à
lettres
Мы
забываем
почтовый
ящик
Des
lettres
on
n'en
reçoit
pas
Письма,
которые
мы
не
получаем
Paraître
ou
ne
pas
être
Появляться
или
не
быть
Ouh
là
là,
la
question
que
voilà
О
боже,
вот
в
чем
вопрос
Paraître
ou
ne
pas
être
Появляться
или
не
быть
La
question
n'est
pas
là
вопрос
не
там
Paraître
ou
ne
pas
être
Появляться
или
не
быть
Prends
la
pose
et
tais-toi
Примите
позу
и
заткнитесь
Paraître
ou
ne
pas
être
Появляться
или
не
быть
La
question
ne
se
pose
pas
Вопрос
не
возникает
(Depuis
le
début
de
ce
concert
(С
начала
этого
концерта
J'vous
ai
chanté
pas
mal
de
chansons
nouvelles
Я
пел
тебе
много
новых
песен
Ça
va
quand
même?
В
любом
случае,
это
нормально?
J'voudrais
maintenant
vous
en
chanter
une
plus
ancienne
Я
хотел
бы
сейчас
спеть
вам
старше
Celle-là
date
de
1975
Этот
с
1975
года
Mais
je
me
souviens
que
la
musique
est
de
Patrice
Caratini
Но
я
помню,
что
музыку
написал
Патрис
Каратини.
Et
que
la
pochette
de
l'album
И
обложка
альбома
Avait
été
dessinée
par
Cabu)
Был
нарисован
Кабу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Le Forestier, Elvin Bayete Galland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.