Maxime Le Forestier - Passer Ma Route - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Passer Ma Route - Radio Edit




Passer Ma Route - Radio Edit
Walking My Road - Radio Edit
Laissez-les dans les cartons les plans d'la planète
Let them leave the plans on the planet in the boxes
Faites-les sans moi, n'oubliez pas les fleurs
Do it without me, don't forget the flowers
Quand ces rétroviseurs m'passent par la tête
When those rearview mirrors flash through my mind
J'ai du feu sur le gaz et j'm'attends ailleurs
I have a fire on the stove and I'm waiting elsewhere
Je fais que passer ma route
I'm just walking my road
Pas vu celle tracée
I have not seen the one I'm supposed to be on
Passer entre les gouttes
I'm dodging the raindrops
Evadé belle
I have made a clean escape
Parole après parole, note après note
Word after word, note after note
Elle voulait tout savoir sur ma vie
She wanted to know everything about my life
J'ai tourné sept fois ma clé dans ses menottes
I turned my key in her handcuffs seven times
Sept fois ma langue dans sa bouche et j'ai dit
And I said, with my tongue in her mouth
Je fais que passer ma route
I'm just walking my road
Pas vu celle tracée
I have not seen the one I'm supposed to be on
Passer entre les gouttes
I'm dodging the raindrops
Evadé belle
I have made a clean escape
Est-ce que c'est un marabout, un bout d'ficelle
Is it a witch doctor, a piece of string
Un gri-gri qu'j'aurais eu sans l'savoir
A charm that I had without knowing it
Chez les tambours des sorciers, sous les échelles
Among the witch doctors' drums, under the ladders
Dans les culs d'sac infestés de chats noirs
In the dead ends infested with black cats
Je fais que passer ma route
I'm just walking my road
Pas vu celle tracée
I have not seen the one I'm supposed to be on
Passer entre les gouttes
I'm dodging the raindrops
Evadé belle
I have made a clean escape





Writer(s): Jean-pierre Sabar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.