Maxime Le Forestier - Petit Robot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Petit Robot




Il paraît qu'un enfant va naître, un être que l'on dit nouveau.
Говорят, что родится ребенок, существо, о котором говорят, что оно новое.
Vous l'avez réussi, bravo, j'ai grand besoin de le connaître.
У вас это получилось, Браво, мне очень нужно с ним познакомиться.
C'est la deuxième découverte, un homme heureux parmi les siens.
Это второе открытие, счастливый человек среди своих.
Je veux lui offrir ce refrain comme un cadeau, comme une alerte.
Я хочу подарить ему этот припев в качестве подарка, в качестве предупреждения.
Petit Robot qui va venir
Маленький робот, который придет
Petit Robot qui va venir, il est joli, ton avenir.
Маленький робот, который придет, он прекрасен, твое будущее.
On mettra deux fils dans ta tête pour y faire entrer le savoir
Мы вложим в твою голову двух сыновей, чтобы донести это до тебя.
Celui que tu devras avoir pour être comme on dit, honnête.
Тот, который тебе понадобится, чтобы быть, как говорится, честным.
Les fils se grilleront d'eux-mêmes juste avant de laisser passer
Провода поджарятся сами по себе, прежде чем вы позволите им пройти
Ce qui pourrait te faire penser ou te poserait des problèmes.
Что может заставить тебя задуматься или вызвать проблемы.
Petit Robot qui va venir
Маленький робот, который придет
Petit Robot qui va venir, il est joli, ton avenir.
Маленький робот, который придет, он прекрасен, твое будущее.
Il paraît qu'aux vapeurs d'essence, on habituera tes poumons.
Говорят, что к парам бензина мы привыкнем к твоим легким.
Le parfum des mers et des monts, tu n'en auras pas connaissance.
О запахе морей и гор ты не узнаешь.
On habituera tes oreilles à ce que les bêtes fuyaient.
Мы приучим твои уши к тому, что звери убегали.
En toi les bruits seront triés et tes idées seront pareilles.
В тебе будут отсортированы звуки, и твои идеи будут такими же.
Petit Robot qui va venir
Маленький робот, который придет
Petit Robot qui va venir, il est joli, ton avenir.
Маленький робот, который придет, он прекрасен, твое будущее.
On te dira, dès ta naissance "Méfie-toi bien des étrangers
Тебе с самого рождения скажут: "остерегайся незнакомцев".
Mais tu ne cours aucun danger, si tu gardes l'obéissance."
Но тебе не грозит никакая опасность, если ты будешь соблюдать послушание".
Tu n'auras pas le choix des armes dans ton duel avec la vie
У тебя не будет выбора оружия в твоем поединке с жизнью
Mais quand tomberont tes amis, tu n'auras ni peine ni larmes.
Но когда твои друзья упадут, у тебя не будет ни боли, ни слез.
Petit Robot qui va venir
Маленький робот, который придет
Petit Robot qui va venir, il est joli, ton avenir.
Маленький робот, который придет, он прекрасен, твое будущее.
Tu auras une vie parfaite, toujours heureux, toujours content
У тебя будет идеальная жизнь, всегда счастливая, всегда счастливая
Mais si un jour tu as le temps d'écouter mon chant trouble-fête
Но если когда-нибудь у тебя будет время послушать мою праздничную песенку
Les deux fils qui sont dans ta tête, tu les feras se rencontrer
Тех двух сыновей, которые у тебя в голове, ты заставишь их встретиться
Ou bien tu feras tout sauter, ou bien tu deviendras poète.
Или ты все взорвешь, или станешь поэтом.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.