Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelques chansons mises à part
Ein paar Lieder beiseite
Entre
le
fleuve
et
la
rive,
entre
l'automne
et
l'été
Zwischen
dem
Fluss
und
dem
Ufer,
zwischen
Herbst
und
Sommer
Entre
deux
jours
qui
se
suivent,
entre
l'encre
et
le
papier
Zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Tagen,
zwischen
Tinte
und
Papier
Entre
le
sombre
et
l'obscur,
entre
la
plume
et
l'oiseau
Zwischen
Dunkel
und
Finsternis,
zwischen
Feder
und
Vogel
Entre
les
ombres
et
les
murs,
entre
la
chair
et
la
peau
Zwischen
den
Schatten
und
den
Wänden,
zwischen
Fleisch
und
Haut
Entre
la
chaîne
et
l'anneau
Zwischen
der
Kette
und
dem
Ring
Quelques
chansons
mises
à
part,
est-ce
que
tu
pourrais
glisser
Ein
paar
Lieder
beiseite,
könntest
du
mir
sagen,
Ce
qui
nous
sépare,
entre
un
miroir
et
son
reflet?
was
uns
trennt,
zwischen
einem
Spiegel
und
seinem
Widerschein?
Entre
le
rêve
et
l'éveil,
entre
la
flamme
et
le
feu
Zwischen
Traum
und
Erwachen,
zwischen
Flamme
und
Feuer
Entre
la
fleur
et
l'abeille,
entre
la
triche
et
le
jeu
Zwischen
der
Blume
und
der
Biene,
zwischen
Trug
und
Spiel
Entre
les
larmes
et
les
yeux
Zwischen
den
Tränen
und
den
Augen
Quelques
chansons
mises
à
part,
est-ce
que
tu
pourrais
glisser
Ein
paar
Lieder
beiseite,
könntest
du
mir
sagen,
Ce
qui
nous
sépare,
entre
un
miroir
et
son
reflet?
was
uns
trennt,
zwischen
einem
Spiegel
und
seinem
Widerschein?
Entre
deux
mains
qui
se
tiennent,
entre
les
cordes
et
les
doigts
Zwischen
zwei
sich
haltenden
Händen,
zwischen
Saiten
und
Fingern
Entre
le
Danube
et
Vienne,
entre
tes
jambes
et
tes
bas
Zwischen
der
Donau
und
Wien,
zwischen
deinen
Beinen
und
Strümpfen
Entre
ta
peau
et
la
mienne
Zwischen
deiner
Haut
und
meiner
Quelques
chansons
mises
à
part,
est-ce
que
tu
pourrais
glisser
Ein
paar
Lieder
beiseite,
könntest
du
mir
sagen,
Ce
qui
nous
sépare,
entre
un
miroir
et
son
reflet?
was
uns
trennt,
zwischen
einem
Spiegel
und
seinem
Widerschein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Le Forestier, Guy Marcel Denis Delacroix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.