Maxime Le Forestier - Quelques chansons mises à part - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Quelques chansons mises à part




Quelques chansons mises à part
Putting a Few Songs Aside
Entre le fleuve et la rive, entre l'automne et l'été
Between the river and the bank, between autumn and summer
Entre deux jours qui se suivent, entre l'encre et le papier
Between two days that follow one another, between ink and paper
Entre le sombre et l'obscur, entre la plume et l'oiseau
Between dusk and darkness, between the pen and the bird
Entre les ombres et les murs, entre la chair et la peau
Between shadows and walls, between flesh and skin
Entre la chaîne et l'anneau
Between the chain and the ring
Quelques chansons mises à part, est-ce que tu pourrais glisser
Putting a few songs aside, could you slip
Ce qui nous sépare, entre un miroir et son reflet?
What separates us, between a mirror and its reflection?
Entre le rêve et l'éveil, entre la flamme et le feu
Between dream and awakening, between flame and fire
Entre la fleur et l'abeille, entre la triche et le jeu
Between the flower and the bee, between cheating and the game
Entre les larmes et les yeux
Between tears and eyes
Quelques chansons mises à part, est-ce que tu pourrais glisser
Putting a few songs aside, could you slip
Ce qui nous sépare, entre un miroir et son reflet?
What separates us, between a mirror and its reflection?
Entre deux mains qui se tiennent, entre les cordes et les doigts
Between two hands that hold each other, between the strings and the fingers
Entre le Danube et Vienne, entre tes jambes et tes bas
Between the Danube and Vienna, between your legs and your stockings
Entre ta peau et la mienne
Between your skin and mine
Quelques chansons mises à part, est-ce que tu pourrais glisser
Putting a few songs aside, could you slip
Ce qui nous sépare, entre un miroir et son reflet?
What separates us, between a mirror and its reflection?





Writer(s): Bruno Le Forestier, Guy Marcel Denis Delacroix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.