Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Raconte-moi
Dans
les
eaux
sales,
dans
les
eaux
В
грязных
водах,
в
водах
D'un
canal,
d'un
caniveau,
S'embarquent
des
pensées
amères,
pensées
amères
Из
канала,
из
канавы
лезут
горькие
мысли,
горькие
мысли
Comme
des
bouteilles
à
la
mer.
Как
бутылки
в
море.
Le
soleil
pose
en
douceur
Солнце
мягко
садится
Pour
ne
pas
flétrir
les
fleurs.
Чтобы
цветы
не
увяли.
Dans
trois
minutes
c'est
la
nuit,
c'est
la
nuit.
Через
три
минуты
наступит
ночь,
наступит
ночь.
Quelle
heure
est-il
à
Miami?
Raconte-moi,
raconte-moi
Сколько
сейчас
времени
в
Майами?
Расскажи
мне,
расскажи
мне
N'importe
quoi,
Une
histoire,
une
fable.
Все,
что
угодно,
история,
басня.
Raconte-moi
Расскажи
мне.
C'
que
tu
voudras.
Как
тебе
будет
угодно.
Bella
la
belle
se
balance
Белла
прекрасная
качается
Au
rythme
des
bateaux
qui
dansent
В
такт
танцующим
лодкам
Sur
la
mer
bleue
de
son
regard,
son
regard
На
синее
море
его
взгляда,
его
взгляда
Qui
semble
jamais
ne
rien
voir.
Который,
кажется,
никогда
ничего
не
видит.
Où
est
le
rêve,
où
est
la
vie?
Est-ce
un
dessin
ou
un
lavis,
Et
quand
elle
prend
cet
air
avide
et
ravi,
Où
est
le
rêve
à
ton
avis?
Raconte-moi,
raconte-moi
Где
мечта,
где
жизнь?
Это
рисунок
или
стирка,
и
когда
она
выглядит
такой
жадной
и
взволнованной,
где,
на
твой
взгляд,
мечта?
Расскажи
мне,
расскажи
мне
N'importe
quoi,
Une
histoire,
un
mensonge.
Что
угодно,
история,
ложь.
Raconte-moi
Расскажи
мне.
C'
que
tu
voudras.
Как
тебе
будет
угодно.
La
lune
entre
les
branches
noires,
La
lune
devrait
le
savoir.
Луна
между
черными
ветвями,
Луна
должна
это
знать.
Dans
trois
minutes
il
fera
jour,
fera
jour.
Через
три
минуты
будет
светло,будет
светло.
Quelle
heure
est-il
à
Singapour?
Raconte-moi,
raconte-moi
Сколько
сейчас
времени
в
Сингапуре?
Расскажи
мне,
расскажи
мне
N'importe
quoi,
Un
roman,
une
légende.
Что
угодно,
роман,
легенда.
Raconte-moi
Расскажи
мне.
C'
que
tu
voudras.
Как
тебе
будет
угодно.
Raconte-moi,
raconte-moi
Расскажи
мне,
расскажи
мне
N'importe
quoi,
Une
histoire,
une
fable.
Все,
что
угодно,
история,
басня.
Raconte-moi
Расскажи
мне.
C'
que
tu
voudras.
Как
тебе
будет
угодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Jean Renard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.