Maxime Le Forestier - Restons amants (Live 2022) - traduction des paroles en russe




Restons amants (Live 2022)
Останемся любовниками (Живое исполнение 2022)
Qu'un jour les choses, le temps pas rose
Пусть однажды обстоятельства, время неласковое
Les événements nous imposent
И события, что нам навязаны судьбой
La fin des sentiments
Покончат с чувствами.
Qu'un jour se suivent les invectives
Пусть однажды последуют упреки,
Les égarements, la dérive
Заблуждения, уход в сторону.
Chacun séparément
Каждый будет жить своей жизнью.
Quoi qu'il arrive, restons amants
Что бы ни случилось, останемся любовниками, моя дорогая.
Restons amants des hôtels sombres
Останемся любовниками в сумрачных отелях,
Des rendez-vous dissimulés
На тайных встречах,
vont s'entrelacer les ombres
Где тени переплетаются
Aux dangers mélangées
И смешиваются с опасностями.
Restons amants des plages vides
Останемся любовниками на пустых пляжах,
novembre aime à nous jeter
Где ноябрь любит бросать нам вызов,
Laissons s'ouvrir aux vents avides
Позволим жадному ветру уносить
Les lèvres dérobées
Украденные поцелуи.
Même si les gares, si les regards
Даже если вокзалы, даже если взгляды
Indifféremment nous séparent
Хладнокровно разлучат нас,
De plus en plus souvent
Все чаще и чаще...
Même si se tiennent ta main, la mienne
Даже если твоя рука, моя рука
Pour la fin des temps que nos vies deviennent
Держатся друг друга в ожидании конца времен,
Celles de tous les gens
Когда наши жизни станут как у всех людей.
Quoi qu'il advienne, restons amants
Что бы ни случилось, останемся любовниками, моя королева.
Restons amants des impatiences
Останемся любовниками в нетерпении,
Des minutes qui sont comptées
В минутах, что сочтены,
Des trésors de ruse et de science
В сокровищах хитрости и знаний,
Pour se retrouver
Чтобы снова найти друг друга.
Restons amants des corps à corps
Останемся любовниками в объятьях,
Des peaux qui savent se trouver
В коже, которая знает, где найти
sont les coeurs qui battent encore
Сердца, что бьются еще,
L'un à l'autre mêlés
Переплетенные друг с другом.
La petite mort
Малая смерть,
L'éternité
Вечность.





Writer(s): Julien Clerc, Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.