Maxime Le Forestier - Si seulement elle était jolie - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Si seulement elle était jolie - Live




Si seulement elle était jolie - Live
Если бы только она была красива - Live
Si seulement elle était jolie, je dirais "Tout n'est pas perdu.
Если бы только она была красива, я бы сказал: "Ещё не всё потеряно.
Elle est folle, c'est entendu, mais quelle beauté accomplie!"
Она безумна, это понятно, но какая же совершенная красота!"
Hélas elle est plus laide bientôt que les sept péchés capitaux.
Увы, она скоро станет уродливее семи смертных грехов.
Que les sept péchés capitaux.
Чем семь смертных грехов.
Si seulement elle avait des formes, je dirais "Tout n'est pas perdu.
Если бы только у неё были формы, я бы сказал: "Ещё не всё потеряно.
Elle est moche c'est entendu, mais c'est Venus copie conforme."
Она страшная, это понятно, но это же копия Венеры."
Malheureusement, c'est désolant, c'est le vrai squelette ambulant.
К сожалению, это удручает, это настоящий ходячий скелет.
C'est le vrai squelette ambulant.
Настоящий ходячий скелет.
Si seulement elle était gentille, je dirais "Tout n'est pas perdu.
Если бы только она была доброй, я бы сказал: "Ещё не всё потеряно.
Elle est plate c'est entendu, mais c'est la meilleure des filles."
Она плоская, это понятно, но это лучшая из девушек."
Malheureusement c'est un chameau, un succube, tranchons le mot.
К сожалению, она верблюд, суккуб, скажем прямо.
Un succube, tranchons le mot.
Суккуб, скажем прямо.
Si elle était intelligente, je dirais "Tout n'est pas perdu.
Если бы она была умной, я бы сказал: "Ещё не всё потеряно.
Elle est vache, c'est entendu, mais c'est une femme savante."
Она стерва, это понятно, но это учёная женщина."
Malheureusement elle est très bête et tout à fait analphabète.
К сожалению, она очень глупа и совершенно безграмотна.
Et tout à fait analphabète.
И совершенно безграмотна.
Si seulement l'était cuisinière, je dirais "Tout n'est pas perdu.
Если бы только она была кулинаром, я бы сказал: "Ещё не всё потеряно.
Elle est sotte, c'est entendu, mais quelle artiste culinaire!"
Она глупая, это понятно, но какой кулинарный художник!"
Malheureusement sa chère m'a pour toujours gâté l'estomac.
К сожалению, её стряпня навсегда испортила мне желудок.
Pour toujours gâté l'estomac.
Навсегда испортила мне желудок.
Si seulement elle était fidèle, je dirais "Tout n'est pas perdu.
Если бы только она была верной, я бы сказал: "Ещё не всё потеряно.
Elle m'empoisonne, c'est entendu, mais c'est une épouse modèle."
Она меня травит, это понятно, но это образцовая жена."
Malheureusement elle est, papa, folle d'un cul qu'elle n'a pas.
К сожалению, она, папа, без ума от задницы, которой у неё нет.
Folle d'un cul qu'elle n'a pas.
Без ума от задницы, которой у неё нет.
Si seulement l'était moribonde, je dirais "Tout n'est pas perdu.
Если бы только она была при смерти, я бы сказал: "Ещё не всё потеряно.
Elle me trompe c'est entendu, mais elle va quitter le monde."
Она мне изменяет, это понятно, но она покинет этот мир."
Malheureusement jamais elle tousse, elle nous enterrera tous.
К сожалению, она никогда не кашляет, она нас всех переживёт.
Elle nous enterrera tous.
Она нас всех переживёт.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.