Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Si Tu Étais Né En Mai
Si Tu Étais Né En Mai
If You Were Born in May
J'ai
bien
connu
ta
mère
I
knew
your
mother
well
Il
paraît
qu'elle
m'aimait
They
say
she
loved
me
J'aurais
pu
être
ton
père
I
could
have
been
your
father
Si
tu
étais
né
en
mai
If
you
were
born
in
May
Mon
petit
quelque
nuits
éphémères
My
little
one,
a
few
ephemeral
nights
Mais
cela
le
sauras-tu
jamais
But
will
you
ever
know?
J'ai
bien
connu
ta
mère
I
knew
your
mother
well
Il
paraît
que
je
l'aimais
They
say
I
loved
her
Je
serais
sûrement
ton
père
I
would
surely
be
your
father
Si
tu
étais
né
en
mai
If
you
were
born
in
May
Son
corps
m'a-t-il
gardé
Has
her
body
kept
me
Au
fond
de
sa
mémoire
In
the
depths
of
her
memory
T'aurait-elle
donné
Did
she
give
you
La
couleur
de
mes
yeux
The
color
of
my
eyes
La
forme
de
mes
joues
The
shape
of
my
cheeks
Un
peu
de
mes
cheveux
A
little
bit
of
my
hair
Ou
seulement
mon
goût
Or
only
my
taste
Pour
les
chansons
à
boire
For
drinking
songs?
J'ai
bien
connu
ta
mère
I
knew
your
mother
very
well
Il
paraît
que
l'on
s'aimait
They
say
we
loved
each
other
Je
serais
sûrement
ton
père
I
would
surely
be
your
father
Si
tu
étais
né
en
mai
If
you
were
born
in
May
Du
fond
de
ton
berceau
From
the
depths
of
your
cradle
Tu
regardes
sans
voir
You
look
without
seeing
Ce
grand
barbu
là-haut
This
tall
bearded
man
up
there
Qui
se
penche
sur
toi
Who
leans
over
you
Tu
lui
souris
encore
You
still
smile
at
him
En
refermant
tes
doigts
As
you
close
your
fingers
Tu
t'en
fous
tu
t'endors
You
don't
care,
you
fall
asleep
Sur
toutes
mes
histoires
To
all
my
stories
Si
jamais
quiconque
If
ever
anyone
Te
parle
de
ces
amours
Tells
you
about
this
love
Tu
m'appelleras
mon
oncle
You
will
call
me
my
uncle
Jusqu'à
la
fin
de
mes
jours
Till
the
end
of
my
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Album
Le steak
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.