Maxime Le Forestier - Signes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Signes




Signes
Signs
Signe d'eau, signe de terre
Water sign, earth sign
Est-ce qu'elle avait vraiment l'air, vraiment l'air de son signe?
Did she really look, really look like her sign?
Je n'ai eu que l'honneur insigne de savoir le goût d'sa peau.
I only had the great honor of knowing the taste of her skin.
De toutes façons, moi, les signes, j'm'en occupais pas trop.
Anyway, I didn't care much about signs.
J'étais couché sur le dos, je regardais les étoiles et la lune
I was lying on my back, looking at the stars and the moon
Dans un pays tell'ment chaud qu'il n'y avait que des dunes
In a land so hot that there were only dunes
Et, derrière les dunes, encore des dunes.
And behind the dunes, more dunes.
Douce ondulation de peau brune
Sweet undulation of brown skin
Elle est arrivée comme une envie de fraîcheur sur ma peau.
She came like a longing for coolness on my skin.
Signe d'air, signe de feu.
Air sign, fire sign.
Est-c'qu'il y avait vraiment lieu, comme elle m'avait fait signe
Was there really any reason, as she had hinted
De chercher à lire dans les lignes de ses mains ou dans les cieux?
To try to read the lines in her hands or in the sky?
De toutes façons, moi, les signes m'intéressaient si peu.
Anyway, I was so little interested in signs.
Je n'y ai vu que du feu, trente-six étoiles et deux quartiers de lune
I saw only fire, thirty-six stars and two crescent moons
Et quand j'ai rouvert les yeux, y'avait plus que des dunes
And when I opened my eyes again, there were only dunes
Et, derrière les dunes, encore des dunes.
And behind the dunes, more dunes.
Douce ondulation de peau brune
Sweet undulation of brown skin
Elle s'en est allée comme une envie de chaleur sur ma peau.
She left like a longing for warmth on my skin.
Signe d'eau, signe de terre.
Water sign, earth sign.
Est-ce qu'elle avait vraiment l'air, vraiment l'air de son signe?
Did she really look, really look like her sign?
Je n'ai eu que l'honneur insigne de savoir le goût d'sa peau.
I only had the great honor of knowing the taste of her skin.
De toutes façons, moi, les signes, j'm'y connais pas trop.
Anyway, I don't know much about signs.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.