Maxime Le Forestier - Troc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Troc




Truc
Трюк
À troquer en vrac
Обменивать оптом,
Comme un micmac
как микмак
Contre un ric et rac
Против Рик и рак
Troque
Обмениваю
Un steak contre un stick
Стейк против палочки
J'en ai des stocks
У меня есть их запасы
Tout en teck
Все из тикового дерева
Teck
Тиковое дерево
Provenant d'Ithaque
Родом с Итаки
Lors d'une attaque
Во время нападения
De pirates aztèques
От ацтекских пиратов
Troque
Обмениваю
Le grand cric me croque
Большой домкрат грызет меня
Un bloc de stuc
Блок штукатурки
Contre un truc
против чего-то
Truc
Трюк,
Qui, du tac au tac
который от такта к такту
Deviendra toc
Станет ОКР
Sans clique et sans cloque
без щелчков и волдырей
Troque
Обмениваю
Tout un bric-à-brac
Все безделушки
De pièces antiques
Из старинных монет
Mais en toc
Но в ОКР
Toc
ОКР
Trouvé dans un sac
найдено в сумке
Lors de l'attaque
Во время атаки
Des pirates aztèques
Ацтекские пираты
Troque
Обмениваю
Ravel et Bartok
Равель и Барток
Contre une époque
Против эпохи
Trop opaque
Слишком непрозрачный
(Break)
(Универсал)
Troque
Обмениваю
Un coup de Jarnac
Удар Жарнака
Dans un hamac
В гамаке
Contre un pickpocket
Против карманника
Quête
Квест
Contre du cognac
Против коньяка
Mon alambic
Мой перегонный куб
Est à sec
Высыхает
C'est
Это
Comme ce cosaque
Как этот казак
Portant perruque
Ношение парика
Qui se prétend duc
Кто выдает себя за герцога
Duc
Герцог
Grand duc, archiduc
Великий герцог, эрцгерцог
Pour moi ce n'est
Для меня это не
Qu'un eunuque
Чем евнух
Donc
Следовательно
Je troque ce duc
Я торгую этим герцогом
Plus équivoque
более двусмысленно,
Qu'un vieux gonocoque
чем старым гонококком
Troque
Обмениваю
Sa triste défroque
Его печальное раздевание
Contre une bicoque
на фоне двухколесного велосипеда
Même au Pecq
Даже в Пекк
Troque
Обмениваю
Une corne d'auroch
Рог зубра
Aphrodisiaque
Афродизиак
Contre un cul-de-sac
Против тупика
Troque
Обмениваю
Mon bic et vous plaque
Мой парень и твоя тарелка
Je prends mes cliques
Я беру свои клики
Et mes claques
И мои пощечины






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.