Maxime Manot' - Mélodie du bonheur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxime Manot' - Mélodie du bonheur




Mélodie du bonheur
Melody of Happiness
Mélodie du bonheur
Melody of happiness
Sous les ventilateurs
Under the ceiling fans
Enlacer la chaleur
I wrap myself in the heat
Délacer ton maillot
I unlace your swimsuit
Retourner à l'eau
And we head back to the water
Dessiner sur le sable
I draw in the sand
Ta bouche intarissable
Your mouth, an inexhaustible spring
De mots d'amours
Of loving words
Le soir dans Hamac
In the evening, in the hammock
On se balance des micmacs
We swing back and forth
Douceur des jours
The sweetness of the days
Mélodie du bonheur
Melody of happiness
Sous les ventilateurs
Under the ceiling fans
Enlacer la chaleur
I wrap myself in the heat
Délacer ton maillot
I unlace your swimsuit
Retourner à l'eau
And we head back to the water
Ne cherche pas toujours
Don't always look for
Midi à quatorze heure
Noon at two o'clock
Des épines dans les fleurs
Thorns in the flowers
Viens sous la véranda
Come under the veranda
T'asseoir auprès de moi
Sit down next to me
Le temps s'en va
Time is fleeting
Mélodie du bonheur
Melody of happiness
Sous les ventilateurs
Under the ceiling fans
Enlacer la chaleur
I wrap myself in the heat
Délacer ton maillot
I unlace your swimsuit
Retourner à l'eau
And we head back to the water
Que l'ouragan se lève
Let the hurricane rise
Et puis que la mer se soulève
And the sea swell
Que le volcan explose
Let the volcano explode
Un tsunami de roses
A tsunami of roses
Mélodie du bonheur
Melody of happiness
Sous les ventilateurs
Under the ceiling fans
Enlacer la chaleur
I wrap myself in the heat
Délacer ton maillot
I unlace your swimsuit
Retourner à l'eau
And we head back to the water
Mélodie du bonheur
Melody of happiness
Sous les ventilateurs
Under the ceiling fans
Enlacer la chaleur
I wrap myself in the heat
Délacer ton maillot
I unlace your swimsuit
Retourner à l'eau
And we head back to the water
Mélodie du bonheur
Melody of happiness
Sous les ventilateurs
Under the ceiling fans
Enlacer la chaleur
I wrap myself in the heat
Délacer ton maillot
I unlace your swimsuit
Retourner à l'eau
And we head back to the water
À l'eau
To the water
À l'eau
To the water
Retourner à l'eau
And we head back to the water





Writer(s): Antoine Essertier, Maxime Paul Antoine Bureau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.