Maximilian Hecker - Blue Soldier Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maximilian Hecker - Blue Soldier Night




You lay your head into my lap
Ты кладешь голову мне на колени.
I strike your face
Я бью тебя по лицу.
The taxi rushes through the night
Такси мчится сквозь ночь.
I'm endlessly far away
Я бесконечно далеко.
Blue soldier moment
Момент синего солдата
Oh sweet, grown-up woman
О, милая, взрослая женщина!
We're hovering, gliding in the opposite of home
Мы парим, скользя в противоположном направлении от дома.
It is stickily-white, like heroin, thick, and it carries death in itself
Он Липко-белый, как героин, густой и несет в себе смерть.
Don't worry, I will not try to sleep with you, I say
Не волнуйся, я не буду пытаться спать с тобой, говорю я.
Staggering through your Kafkaesque dungeon
Шатаясь по твоему кафкианскому подземелью
One thousand rooms
Тысяча комнат.
Losing myself there in your multiplicity and being blissful
Теряю себя в твоей множественности и блаженствую.
Time is stretching toughly like plasticine
Время растягивается, как пластилин.
It is dark around me
Вокруг меня тьма.
I finally find your bed
Наконец-то я нашел твою кровать.
Am I torturing you, darling? you ask
Я мучаю тебя, дорогая? - спрашиваешь ты.
We pass away
Мы умираем.
I'm holding your black curly head in my arms
Я держу твою черную кудрявую голову в своих руках.
Breathing heavily and deeply
Дышу тяжело и глубоко.
My heart is running
Мое сердце бешено колотится.
Oh night, oh grown-up woman, oh heroin
О ночь, о взрослая женщина, о героин
Sticky-white death
Липко-белая смерть
I'm choking, craning my neck into the heavy night air
Я задыхаюсь, втягивая шею в тяжелый ночной воздух.
Oh Yoon, your hair, bristly and smoky
О, Юн, твои волосы, колючие и дымчатые
I'm inhaling your smell
Я вдыхаю твой запах.
Our bodies full of sebum
Наши тела полны кожного сала.
Our lungs blackened
Наши легкие почернели.
Death is lying in wait
Смерть поджидает нас.
But heaven is where hell is
Но рай там, где ад.
The hell of decompensation pukes emotion
Ад декомпенсации вызывает рвоту эмоций.
Pure emotion
Чистая эмоция.
Only emotion
Только эмоции.
Eternal emotion
Вечное чувство.
I am nothing but emotion, no human being, no son, never again son
Я не что иное, как эмоция, не человек, не сын, больше никогда, сын.
Only art, purity
Только искусство, чистота.
Yoon, heroine, the detour has washed me to your shore
Юн, героиня, окольный путь прибил меня к твоему берегу.
Where are you now?
Где ты сейчас?
I'm lying here in your arms, in the Glaslights of your brothel
Я лежу здесь, в твоих объятиях, в свете твоего борделя.
Oh, lock me up in your grown-up heart
О, запри меня в своем взрослом сердце.





Writer(s): Maximilian Hecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.