Maximilian Hecker - Mirage of Bliss (part I) - traduction des paroles en allemand




Mirage of Bliss (part I)
Fata Morgana der Glückseligkeit (Teil I)
You start to glow and sing
Du beginnst zu glühen und zu singen
Oh my siren with outlandish wings
Oh meine Sirene mit fremdartigen Flügeln
Blindly i bow to kiss
Blind verneige ich mich, um zu küssen
And to cherish this mirage of bliss
Und um diese Fata Morgana der Glückseligkeit zu hegen
Let me drown in golden oceans on daze
Lass mich in goldenen Ozeanen im Taumel ertrinken
Let me fade in the distortion of my craze
Lass mich in der Verzerrung meines Wahns verblassen
Turning my eyes toward to elf
Meine Augen der Elfe zuwendend
I can't sight anything but myself
Kann ich nichts sehen außer mir selbst
Joyfully trapped in her claws
Freudig gefangen in ihren Klauen
I am dying wander off course
Sterbend komme ich vom Kurs ab
So i'll drive in your waters of doom
Also treibe ich in deinen Wassern des Verderbens
Just pretending to float in your womb
Nur vortäuschend, in deinem Schoß zu schweben





Writer(s): Hecker Maximilian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.