Maximilian Hecker - My Wretched Love II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maximilian Hecker - My Wretched Love II




My Wretched Love II
Моя несчастная любовь II
With you, my ailing love
С тобой, моя больная любовь,
I wonder where you come from
Я задаюсь вопросом, откуда ты взялась,
Why you're holding out for nothing
Почему ты ждешь чего-то невозможного,
Why you turn up in the dark
Почему ты появляешься в темноте
And why you're craving for the ache
И почему ты жаждешь этой боли.
With you, my ailing love
С тобой, моя больная любовь,
You raise me with a glance
Ты возносишь меня одним взглядом,
Return my value
Возвращаешь мне мою ценность,
Let me drown down in the sea of your black hair
Позволяешь мне утонуть в море твоих черных волос,
Oh while I've grown a scream for care
О, пока я изнемогаю от жажды заботы.
I'm trying to understand my wretched love
Я пытаюсь понять мою несчастную любовь,
I'm trying to hear your silent words
Я пытаюсь услышать твои безмолвные слова,
And I will go under while you're here, my wretched love
И я буду тонуть, пока ты здесь, моя несчастная любовь,
And need you all the same so bad, my wretched love
И все равно так сильно нуждаюсь в тебе, моя несчастная любовь.
With you, my ailing love
С тобой, моя больная любовь,
I hear you crying so much so that I can't
Я слышу, как ты так сильно плачешь, что я не могу
Understand a single word you're trying to say
Понять ни единого слова, которое ты пытаешься сказать,
Or what the hell you're looking for
Или что, черт возьми, ты ищешь.
Oh you, my ailing love
О, ты, моя больная любовь,
You're crying for eternity
Ты плачешь о вечности,
You're longing for the soundness
Ты жаждешь покоя,
And my heart will never cast you off
И мое сердце никогда тебя не отвергнет,
I hope it never will
Я надеюсь, что никогда не отвергнет.
I'm trying to understand my wretched love
Я пытаюсь понять мою несчастную любовь,
I'm trying to hear your silent words
Я пытаюсь услышать твои безмолвные слова,
And I will go under while you're here, my wretched love
И я буду тонуть, пока ты здесь, моя несчастная любовь,
And need you all the same so bad, my wretched love
И все равно так сильно нуждаюсь в тебе, моя несчастная любовь.
And someday I will leave your sphere
И когда-нибудь я покину твою сферу,
God knows when and god knows where
Бог знает когда и бог знает где,
And someday I will go and leave
И когда-нибудь я уйду и покину
Your shelter
Твое убежище,
Your shelter
Твое убежище,
Your shelter
Твое убежище.
I'm trying to understand my wretched love
Я пытаюсь понять мою несчастную любовь,
I'm trying to hear your silent words
Я пытаюсь услышать твои безмолвные слова,
And I will go under while you're here, my wretched love
И я буду тонуть, пока ты здесь, моя несчастная любовь,
And need you all the same so bad, my wretched love
И все равно так сильно нуждаюсь в тебе, моя несчастная любовь.





Writer(s): Maximilian Hecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.