Paroles et traduction Maximilian feat. MefX & Nane - Vorbe Despre Tine
Pe
unde
merg,
aud
vorbe
despre
tine
Куда
я
иду,
я
слышу
разговоры
о
тебе
Aud
vorbe
despre
tine
și
nu
toate
sunt
de
bine
Я
слышу
разговоры
о
тебе,
и
не
все
хорошо
Vezi
ce
faci,
fiindcă
ceva
nu
faci
bine
Посмотри,
что
ты
делаешь,
потому
что
что-то
не
так.
Vezi
că
ceva
nu
faci
bine,
că
ies
vorbe
despre
tine
Ты
видишь,
что
что-то
не
так,
что
я
выхожу
из
разговоров
о
тебе
Faci
ce
faci,
bre,
nu
știu
cum
faci
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
Бре,
я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
Că
aud
vorbe
despre
tine-n
draci
Что
я
слышу
разговоры
о
тебе,
черт
возьми
Te
mănâncă
ăștia
de
c
Они
едят
тебя.
Cred
că
ar
trebui
să
iei
măsuri
Я
думаю,
вы
должны
принять
меры
Cred
că
se
trage
de
la
gagici
Я
думаю,
что
он
тянет
от
телок
Da'
ce
vină
ai
că
ai
lipici
Да
' какая
вина,
что
у
вас
есть
клей
Da'
ce
vină
ai
că
lor
le
place
Да
' какая
вина
у
вас
есть,
что
им
нравится
Si
nu
te
mai
lasă-n
pace
И
не
оставляй
тебя
в
покое.
Cred
că-i
de
la
muzichie
Я
думаю,
это
от
музикии.
Că-ți
vine
mănușă
- meserie
Вот
твоя
перчатка.
Te
mănâncă
ăștia
non-stop
Вы
едите
эти
нон-стоп
În
studio
sau
la
colț
de
bloc
В
студии
или
углу
блока
Pe
unde
merg,
aud
vorbe
despre
tine
Куда
я
иду,
я
слышу
разговоры
о
тебе
Aud
vorbe
despre
tine
și
nu
toate
sunt
de
bine
Я
слышу
разговоры
о
тебе,
и
не
все
хорошо
Vezi
ce
faci,
fiindcă
ceva
nu
faci
bine
Посмотри,
что
ты
делаешь,
потому
что
что-то
не
так.
Vezi
că
ceva
nu
faci
bine,
că
ies
vorbe
despre
tine
Ты
видишь,
что
что-то
не
так,
что
я
выхожу
из
разговоров
о
тебе
Râzi
tu,
râzi,
dar
nu-i
amuzant
Ты
смеешься,
смеешься,
но
это
не
смешно
Ți
i-ai
pus
deja
pe
toți
în
cap
Вы
уже
положили
всех
в
голову
Vezi
că
au
început
să
aibă
regrete
Вы
видите,
что
они
начали
сожалеть
Că
tot
mergi
tu
la
concerte
Что
ты
все
еще
ходишь
на
концерты
Că
se
face
treabă
la
Okapi
Что
он
делает
работу
в
Окапи
Treabă
d-aia
di
ti
dă
pi
spati
Вот
почему
Ди
дает
вам
Пи-спати
Paranoia?
Nu,
nicidecum
Паранойя?
Нет,
вовсе
нет.
Doar
că
așa
ți-o
arzi
când
ești
comun
Просто
так
вы
сжигаете
его,
когда
вы
общаетесь
Aud
vorbe
despre
tine
Я
слышу
разговоры
о
тебе
Aud
vorbe
des
cretine
Я
слышу
глупые
слова.
Vorbiți
de
rău,
vorbiți
de
bine
Говорите
плохо,
говорите
хорошо
Important
e
că
vorbiți
de
mine
Важно
то,
что
вы
говорите
обо
мне.
Pe
unde
merg,
aud
vorbe
despre
tine
Куда
я
иду,
я
слышу
разговоры
о
тебе
Aud
vorbe
despre
tine
și
nu
toate
sunt
de
bine
Я
слышу
разговоры
о
тебе,
и
не
все
хорошо
Vezi
ce
faci,
fiindcă
ceva
nu
faci
bine
Посмотри,
что
ты
делаешь,
потому
что
что-то
не
так.
Vezi
că
ceva
nu
faci
bine,
că
ies
vorbe
despre
tine
Ты
видишь,
что
что-то
не
так,
что
я
выхожу
из
разговоров
о
тебе
Nu
știu
cum
faci,
brosule
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
броузер.
C-aud
numai
nasoleli
Я
слышу
отстой.
Azi
o
arzi
la
fel
ca
ieri
Сегодня
вы
сжигаете
ее
так
же,
как
вчера
Tu
nu
prea-nveți
din
greșeli
Вы
не
очень-учитесь
на
ошибках
Că
faci
numai
panaramă
Что
вы
делаете
только
panarama
Vrei
să
fii
băgat
în
seamă
Вы
хотите
быть
в
курсе
Suferi
ca
după
vreo
damă
Ты
страдаешь,
как
женщина.
Păcat
că
n-ai
nicio
zeamă
Жаль,
что
у
тебя
нет
ни
единого
зазора.
Fra,
eu
zic
să
stai
potol
Фра,
я
бы
сказал,
что
ты
остынь.
Să
nu
te
faci
mototol
Не
делай
себя
тупым
Când
te
combini
la
alcool
Когда
вы
объединяетесь
с
алкоголем
Faci
ce
faci
și-o
dai
nasol
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
и
делаешь
это
дерьмово.
Aud
vorbe
despre
tine
Я
слышу
разговоры
о
тебе
Pe
unde
merg,
aud
vorbe
despre
tine
Куда
я
иду,
я
слышу
разговоры
о
тебе
Aud
vorbe
despre
tine
și
nu
toate
sunt
de
bine
Я
слышу
разговоры
о
тебе,
и
не
все
хорошо
Vezi
ce
faci,
fiindcă
ceva
nu
faci
bine
Посмотри,
что
ты
делаешь,
потому
что
что-то
не
так.
Vezi
că
ceva
nu
faci
bine,
că
ies
vorbe
despre
tine
Ты
видишь,
что
что-то
не
так,
что
я
выхожу
из
разговоров
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximilian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.