Maximilian feat. Angeles - Italia '04 (feat. Angeles) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maximilian feat. Angeles - Italia '04 (feat. Angeles)




Italia '04 (feat. Angeles)
Italia '04 (feat. Angeles)
Singur pe stradă
Walking down the street alone
Gândul aduce la tine mereu
Thoughts of you keep bringing me back
Singur pe stradă
Walking down the street alone
Ploaia cade în sufletul meu
Rain is falling on my soul
Vremuri dubioase se anunță pentru băiatu'
These are difficult times for a young man
An de grație 2003-2004
In the years of grace 2003-2004
Tu nu spui nimic, ceasu-mi bate - tic-tac
You don't say anything, my watch ticks - tick-tock
Tre' fac ceva, cumva, un flick-flack
I have to do something, somehow, a backflip
Boom! Moloz, un artificiu
Boom! Rubble, a firework
Momentan fac bani cât femeia de serviciu
Right now I'm making as much money as a cleaning lady
Bai, Italia-mi respiră-n ceafă
Man, Italy's on my back
Taică-miu m-anunța treaba nu e de joacă
My dad let me know that this is no joke
Frate-miu-i secat și el, a terminat școala
My brother's also broke, he's finished school
N-are job așa părăsim țara
He doesn't have a job so we're leaving the country
C-un autocar, plini de gânduri, griji
On a bus, full of thoughts and worries
Nu simt dorit și nici eu nu vreau aici
I don't feel wanted and neither do I want to be here
Da' o iau ca atare, doar suntem băieți
But I'll take it as it is, we're just boys
Stau o lună-n casă, urc pe pereți
I spend a month at home, climbing the walls
După care încep munca și se-ngroașă gluma
Then I start working and things get worse
N-o pot scriu prea des de acuma
I won't be able to write very often from now on
Dar când sunt...
But when I am...
Singur pe stradă
Walking down the street alone
Gândul aduce la tine mereu
Thoughts of you keep bringing me back
Singur pe stradă
Walking down the street alone
Ploaia cade în sufletul meu
Rain is falling on my soul
De fiecare dată când gândesc la tine
Every time I think of you
gândesc nu care cumva uiți de mine
I think about how I don't want you to forget me
Că-ntre timp eu împachetez aspiratoare
Because in the meantime I'm packing vacuum cleaners
Și-njur printre dinți de sfinți și de mame
And cursing saints and mothers through my teeth
Da' până una-alta, pentru prima dată
But until then, for the first time
Pot să-mi iau ce vreau, senzația-i minunată
I can buy whatever I want, the feeling is wonderful
C-adun gunoaiele, descarc containere
Because I collect the garbage, unload containers
Oricât de murdară treaba, am mereu curate hainele
No matter how dirty the job, I always have clean clothes
"Haide, bre!" - îmi bat români de-ai mei obrazu'
"Come on, man!" - My fellow Romanians are hitting on me
"Uite-l și pe ăsta, deja face nazuri"
"Look at this one, he's already throwing tantrums"
Eu îi ignor și fac seara praf cu has
I ignore them and get wasted on hash in the evening
Nu ies pe nicăieri, se adună niște cash
I don't go out anywhere, I save some cash
Da' un gând cârcotaș tot nu lasă-n pace
But there's always a nagging thought that won't leave me alone
Și la tine duce oricât l-aș întoarce
And it always leads back to you
Tu crezi știi cum e, ai o idee vagă
You think you know what it's like, you have a vague idea
De-abia aștept vin la tine, muzica mea dragă
I can't wait to come to you, my dear music
Singur pe stradă
Walking down the street alone
Gândul aduce la tine mereu
Thoughts of you keep bringing me back
Singur pe stradă
Walking down the street alone
Ploaia cade în sufletul meu
Rain is falling on my soul





Writer(s): Maximilian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.