Maximilian - Nu Mai Spune - traduction des paroles en allemand

Nu Mai Spune - Maximiliantraduction en allemand




Nu Mai Spune
Sag Nicht Mehr
Avea ochii cei mai frumoși din lume
Sie hatte die schönsten Augen der Welt
Purta lentile de contact, n-a binevoit a-mi spune
Trug Kontaktlinsen, wollte es mir nie erzählen
Buzele cărnoase, super pupăcioase
Fleischige Lippen, super küssbar
În cel mai scurt timp au început se lase
In kürzester Zeit begannen sie nachzulassen
Și țâțele perfect rotunde
Und die perfekt runden Brüste
Nici n-am bănuit ce senzații pot ascunde
Ich ahnte nicht, welche Gefühle sie verbergen
Da' de unde? Eu un naiv și jumătate
Aber woher? Ich, ein halber Naivling
Sau prost de-a binelea, recunosc m-a dat pe spate cu...
Oder völlig dumm, ich gebe zu, es hat mich umgehauen mit...
Curu' ei, în formă de inimă
Ihrem Hintern, in Herzform
A făcut din mine, într-o clipă, înc-o victimă
Machte mich im Handumdrehen zum nächsten Opfer
Până mai târziu, când nu știu cum am aflat
Bis ich später, ich weiß nicht wie, herausfand
era, de fapt, și ăla împrumutat
Dass er eigentlich auch nur geliehen war
Siliconat? Aha, tot ce-i posibil
Silikon? Aha, alles ist möglich
Când i-am spun toate astea, mi-a zis ca sunt insensibil
Als ich ihr das alles sagte, nannte sie mich gefühllos
Au! Și de-a dreptul nesimțit
Autsch! Und geradezu unverschämt
Atunci când i-am repetat, credeam n-a auzit
Als ich es wiederholte, dachte ich, sie hätte es nicht gehört
Îmi cere, îmi cere fiu pe bune
Sie verlangt, verlangt von mir, ehrlich zu sein
Îmi cere, îmi cere fiu pe bune
Sie verlangt, verlangt von mir, ehrlich zu sein
Îmi cere, îmi cere fiu pe bune
Sie verlangt, verlangt von mir, ehrlich zu sein
Ei, nu mai spune, nu mai spune, nu mai...
Ey, sag nicht mehr, sag nicht mehr, sag nicht...
Încă-mi amintesc cum era la început
Ich erinnere mich noch an den Anfang
Îmi trimitea poze d-alea fără le fi cerut
Sie schickte mir Fotos, ohne dass ich danach fragte
Doar ca roage să-i întorc și eu serviciul
Nur um mich zu bitten, den Gefallen zu erwidern
Mamă, cred ești cu capul ca Radu Baniciu
Mama, ich glaube, du bist so verrückt wie Radu Baniciu
Ca cine? Bine, știu de fapt e Radu Banciu
Wie wer? Okay, ich weiß, eigentlich ist es Radu Banciu
Dar i-am pocit numele ca să-mi iasă punch-u'
Aber ich hab den Namen verdreht, damit es witzig klingt
Și ca revin, revin la subiect
Und um zurückzukommen, zurück zum Thema
Fata mea este model, modelul perfect
Mein Mädchen ist ein Model, das perfekte Model
Își ia rolul în serios, îl joacă plina de patos
Sie nimmt ihre Rolle ernst, spielt sie voller Pathos
C-așa a văzut se face la Capatos
Weil sie so gesehen hat, wie es bei Capatos gemacht wird
Și-n timp ce dansează pe o piesă plictisitoare
Und während sie zu einem langweiligen Lied tanzt
Mă-ntreabă ce-i ăla "patos" fără nicio remușcare
Fragt sie mich, was "Pathos" ist, ohne Reue
pe spate absolut toți fermierii
Sie bringt alle Bauern um den Verstand
Atunci când își pune la lucru toți fesierii
Wenn sie ihre Reize einsetzt
Iar cand eu scriu asta trage de mânecuță
Und während ich das schreibe, zieht sie an meinem Ärmel
Și-mi spune tare ar vrea să-l cunoască pe Măruță
Und sagt, sie würde Măruță gern kennenlernen
Îmi cere, îmi cere fiu pe bune
Sie verlangt, verlangt von mir, ehrlich zu sein
Îmi cere, îmi cere fiu pe bune
Sie verlangt, verlangt von mir, ehrlich zu sein
Îmi cere, îmi cere fiu pe bune
Sie verlangt, verlangt von mir, ehrlich zu sein
Ei, nu mai spune, nu mai spune, nu mai...
Ey, sag nicht mehr, sag nicht mehr, sag nicht...
Strofa a treia, da, și pentru mine-i surpriză
Dritte Strophe, ja, und für mich ist es eine Überraschung
Da' n-am ce fac, ea e cea mai tare p
Aber ich kann nichts machen, sie ist die beste P
Dacă ai rezistat până acum, meriți un premiu
Wenn du bis jetzt durchgehalten hast, verdienst du einen Preis
Nu știu cum spun, dar ai ascultat un geniu
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, aber du hast einem Genie zugehört
Și-am o fată, face parte din elite
Und ich hab ein Mädchen, sie gehört zur Elite
Chiar dacă n-o spune, poți fi sigur c-o transmite
Auch wenn sie es nicht sagt, kannst du sicher sein, sie vermittelt es
Prin felul în care se mișcă, sigură pe ea
Durch die Art, wie sie sich bewegt, selbstbewusst
Alta nu există așa singură ca ea
Es gibt keine andere, die so einzigartig ist wie sie
Iar când suferă, suferă tot cartieru'
Und wenn sie leidet, leidet die ganze Nachbarschaft
Dacă plânge, zici se rupe-n două cerul
Wenn sie weint, meinst du, der Himmel reißt entzwei
Bate fieru' cât e cald, ce mai aștepți?
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist, worauf wartest du?
Maxi, nu mai sta pe gânduri ca o regreți
Maxi, zögere nicht, sonst bereust du es
anu' trecut pe vremea asta nu asculta
Denn im letzten Jahr um diese Zeit hörte sie nichts
Decât piesa mea, piesa mea cu parașuta
Außer meinem Lied, meinem Lied mit dem Fallschirm
Îi dau pupa, părintește, așa, pe frunte
Ich gebe ihr einen Kuss, väterlich so auf die Stirn
Că, sincer, nu cred, nu cred c-o s-o mai pot...
Denn ehrlich, ich glaube nicht, dass ich sie jemals wieder...
Îmi cere, îmi cere fiu pe bune
Sie verlangt, verlangt von mir, ehrlich zu sein
Îmi cere, îmi cere fiu pe bune
Sie verlangt, verlangt von mir, ehrlich zu sein
Îmi cere, îmi cere fiu pe bune
Sie verlangt, verlangt von mir, ehrlich zu sein
Ei, nu mai spune, nu mai spune, nu mai...
Ey, sag nicht mehr, sag nicht mehr, sag nicht...





Writer(s): Maximilian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.