Maximiliano Calvo feat. María Jiménez - EL LÍO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maximiliano Calvo feat. María Jiménez - EL LÍO




EL LÍO
THE MESS
Me hace sufrir en verda' este lío, vamo'
Honey, this mess is really doing my head in, let's go
Tengo mil deuda' en los bares de todo Madrid (de todo Madrid)
I've run up a thousand debts in bars all over Madrid (all over Madrid)
Maximiliano "El Liante", así me decís (así, así me dicen)
Maximiliano "The Joker" is what you call me (well, that's what they call me)
Por la noche atorrante con un loco sentir (siempre loco)
A hooligan at night, with a crazy desire (always crazy)
Intentando olvidarte sin poderlo conseguir (no lo consigo)
Trying to forget you, but I can't manage it (I can't)
Te quiero, te lo dije antes de irme (ja)
I love you, I told you before I left (ha)
Pero ahora si vuelvo es para herirte
But now if I go back it's to hurt you
Pido que lo entiendas, aún no tengo una respuesta
Please understand, I still don't have the answer
No cómo decirte, cómo decírtelo (ah)
I don't know how to tell you, how to tell you (ah)
Dame tiempo, para arreglar el lío que llevo dentro (oye)
Give me time to sort out this mess in my head (hey)
Si esto es verdad yo siento
If this is real, I feel
Que la vida se hará camino para arreglar lo nuestro (la vida)
That life will find a way to fix what's wrong with us (life)
Ay-ay-ay-ay-ay-ay
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Cuánto lío tengo
What a mess I'm in
Ay-ay-ay-ay-ay-ay
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Cuánto lío tengo
What a mess I'm in
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir)
What a mess you make me feel, baby (you make me feel)
Cuánto lío
What a mess
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir)
What a mess you make me feel, baby (you make me feel)
Me haces sentir el lío
You make me feel the mess
Y el peligro que llevo en la sangre (toda mi sangre)
And the danger that runs in my veins (all my veins)
Por la madrugada me brota el arte (y el arte mío)
In the early hours of the morning, my art comes out (and it's all my own)
Y a esas horas ya no me abres la puerta
And by then you won't answer the door anymore
Entonces yo me quedo, me quedo de fiesta
So I just stay out, I stay out partying
Aunque tengo que decirte que
Even though I have to tell you that
Te quiero, te lo dije antes de irme
I love you, I told you before I left
Pero ahora si vuelvo es para herirte
But now if I go back it's to hurt you
Pido que lo entiendas, aún no tengo una respuesta (no la tengo)
Please understand, I still don't have the answer (I don't have it)
No cómo decirte, cómo decírtelo (ay)
I don't know how to tell you, how to tell you (oh)
Dame tiempo para arreglar el lío que llevo dentro (dame tiempo)
Give me time to sort out this mess in my head (give me time)
Si esto es verdad yo siento
If this is real, I feel
Que la vida se hará camino para arreglar lo nuestro
That life will find a way to fix what's wrong with us
Ay-ay-ay-ay-ay-ay
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Cantándote, canalla
Singing to you, you cad
Ay-ay-ay-ay-ay-ay
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Cuánto lío tengo
What a mess I'm in
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir, cuánto lío)
What a mess you make me feel, baby (you make me feel, what a mess)
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir; me haces sentir)
What a mess you make me feel, baby (you make me feel; you make me feel)
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir, cuánto lío)
What a mess you make me feel, baby (you make me feel, what a mess)
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir)
What a mess you make me feel, baby (you make me feel)
El lío
The mess
Qué lío, qué lío
What a mess, what a mess
El Monte Pío
The Monte Pío





Writer(s): Javier Toledo Menendez, Maximiliano Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.