Paroles et traduction Maximiliano Calvo - Ajo y Agua
Ajo y Agua
Garlic and Water
Una
copa
de
ron
y
un
solo
hielo
A
cup
of
rum
and
a
single
ice
Para
quitarme
de
una
vez
de
ti
To
get
over
you
once
and
for
all
Entre
el
sudor
y
el
humo
de
un
habanero
Amidst
the
sweat
and
smoke
of
a
Havana
Yo
cargo
una
pena
que
no
tiene
fin
I
carry
a
sorrow
that
knows
no
end
Fui
tensando
la
cuerda
I
kept
tightening
the
cord
Hasta
el
momento
de
verte
ir
Until
the
moment
I
saw
you
leave
Fue
entonces
que
supe
cuanto
me
dabas
That's
when
I
finally
realized
how
much
you
gave
me
Si
antes,
si
antes
yo
no
te
quise
If
in
the
past,
I
didn't
love
you
Y
ahora
me
agarró
la
gana
Now
I
feel
like
it
Cuando
pudimos
ser
felices
When
we
could
have
been
happy
Me
cargué
la
oportunidad
I
wasted
the
opportunity
Yo
luciendo
mis
cicatrices
I
now
parade
my
scars
Voy
de
farra
hasta
la
mañana
Partying
until
dawn
Y
hoy
mi
corazón
maldice
And
today
my
heart
curses
Nunca
va
a
poderte
olvidar
(no,
no,
nunca
más)
It
will
never
forget
you
(no,
no,
never
again)
Y
en
el
barrio
me
dicen
(ajo
y
agua)
And
in
the
neighborhood
they
tell
me
(garlic
and
water)
Me
lo
dice
tu
hermana
(ajo
y
agua)
Your
sister
tells
me
(garlic
and
water)
Ay,
para
donde
pise
(ajo
y
agua)
Wherever
I
go
(garlic
and
water)
Todo
el
barrio
me
dice
The
whole
neighborhood
tells
me
Que
si
murió
la
flor
That
if
the
flower
has
died
Ya
no
hay
nada
que
hacer
There's
nothing
more
to
be
done
Me
seguiré
jodiendo
I'll
continue
to
suffer
Rezando
el
rosario
en
cada
pared
Praying
the
rosary
at
every
wall
Por
ti
morí
cumpliendo
más
de
diez
mandamientos
For
you,
I
died,
fulfilling
more
than
ten
commandments
Pero
no
había
quien
lo
salvara
(no)
But
there
was
no
one
to
save
me
(no)
Yo
partiéndome
la
vida
y
con
la
cara
cortada
I
wasted
my
life,
my
face
cut
up
La
calle
desierta
y
yo
agonizando
por
ti
The
street
empty
and
me
agonizing
over
you
Me
desesperaba
I
was
desperate
Fui
tensando
la
cuerda
I
kept
tightening
the
cord
Hasta
el
momento
de
verte
ir
Until
the
moment
I
saw
you
leave
Fue
entonces
que
supe
cuanto
me
dabas
That's
when
I
finally
realized
how
much
you
gave
me
Si
antes,
si
antes
yo
no
te
quise
If
in
the
past,
I
didn't
love
you
Y
ahora
me
agarró
las
ganas
Now
I
feel
like
it
Cuando
pudimos
ser
felices
When
we
could
have
been
happy
Me
cargué
la
oportunidad
I
wasted
the
opportunity
Yo
luciendo
mis
cicatrices
I
now
parade
my
scars
Voy
de
farra
hasta
la
mañana
Partying
until
dawn
Y
hoy
mi
corazón
maldice
And
today
my
heart
curses
Nunca
va
a
poderte
olvidar
(no,
no,
nunca
más)
It
will
never
forget
you
(no,
no,
never
again)
Y
en
el
barrio
me
dicen
(ajo
y
agua)
And
in
the
neighborhood
they
tell
me
(garlic
and
water)
Me
lo
dice
tu
hermana
(ajo
y
agua)
Your
sister
tells
me
(garlic
and
water)
Ay
para
donde
pise
(ajo
y
agua)
Wherever
I
go
(garlic
and
water)
Todo
el
barrio
me
dice
The
whole
neighborhood
tells
me
De
Rosario
pa'l
mundo
From
Rosario
to
the
world
(No,
no,
nunca
más)
(No,
no,
never
again)
Y
en
el
barrio
me
dicen
(ajo
y
agua)
And
in
the
neighborhood
they
tell
me
(garlic
and
water)
Me
lo
dice
tu
hermana
(ajo
y
agua)
Your
sister
tells
me
(garlic
and
water)
Ay,
para
donde
pise
(ajo
y
agua)
Wherever
I
go
(garlic
and
water)
Todo
el
barrio
me
dice
(ajo
y
agua)
The
whole
neighborhood
tells
me
(garlic
and
water)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.