Maximillian - A Drop In The Ocean Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maximillian - A Drop In The Ocean Blue




Drop in the ocean blue
Капля в синем океане
Under the sea but I can't see you
Под водой, но я не вижу тебя.
Been here for days, what should I do?
Я здесь уже несколько дней, что мне делать?
I gave it my best but I lost you too
Я старался изо всех сил но потерял и тебя тоже
But I don't wanna stay at the edge of space
Но я не хочу оставаться на краю космоса.
Guess I better leave, maybe I'm naive
Наверное, мне лучше уйти, может быть, я наивна
All this toxic air in my burning lungs
Весь этот ядовитый воздух в моих горящих легких.
Feels like love is dead, or maybe I'm too young
Такое чувство, что любовь умерла, или, может быть, я слишком молода
Heavily too deep
Слишком глубоко
How did I come under?
Как я попал под воду?
Feeling lost at sea
Чувство потерянности в море
Drop in the ocean blue
Капля в синем океане
Under the sea but I can't see you
Под водой, но я не вижу тебя.
Been here for days, what should I do?
Я здесь уже несколько дней, что мне делать?
I gave it my best but I lost you too
Я старался изо всех сил но потерял и тебя тоже
I don't wanna stay at the edge of space
Я не хочу оставаться на краю космоса.
Guess I better leave, maybe I'm naive
Наверное, мне лучше уйти, может быть, я наивна
All this toxic air in my burning lungs
Весь этот ядовитый воздух в моих горящих легких.
Feels like love is dead, or maybe I am too young
Такое чувство, что любовь умерла, или, может быть, я слишком молода
How did I come under?
Как я попал под воду?
Sometimes we grow up too fast
Иногда мы взрослеем слишком быстро.
Better make these moments last
Пусть эти мгновения будут длиться вечно.
Time's up, losing everything
Время вышло, я теряю все.
One last drive until we sink
Последняя поездка, пока мы не утонем.
Sometimes we grow up too fast
Иногда мы взрослеем слишком быстро.
Better make these moments last
Пусть эти мгновения будут длиться вечно.
Time's up, losing everything
Время вышло, я теряю все.
One last drive until we sink
Последняя поездка, пока мы не утонем.





Writer(s): Miccel Mohr, Maximillian Rasmussen, Marco Twellmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.