Maximillian - Still Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maximillian - Still Alive




Still Alive
Всё ещё жив
You said time was supposed to heal
Ты сказала, что время должно лечить,
Promised me that I'd be better if you disappear
Обещала, что мне станет легче, если ты исчезнешь.
Time's running out, I get it now, my dear
Время истекает, теперь я понимаю, дорогая,
You didn't have the time, so you left me here
У тебя не было времени, поэтому ты оставила меня здесь.
I guess that you're a liar
Полагаю, ты лгунья,
'Cause you told me I'd survive ya
Ведь ты сказала, что я переживу твой уход.
It's like everything reminds me of you
Всё вокруг напоминает мне о тебе,
So let me ask you this;
Поэтому позволь мне спросить тебя:
"If you ever find peace
"Если ты когда-нибудь обретёшь покой,
Would you leave just the way you did with me?
Уйдёшь ли ты так же, как ушла от меня?
Are you still making wounds, giving scars?"
Ты всё ещё наносишь раны, оставляешь шрамы?"
Still living of the hopeless, living of the broken hearts
Всё ещё живёшь за счёт безнадёжных, разбитых сердец,
Living of the broken hearts
Разбитых сердец.
Already gone by the time you said, "Goodbye"
Ты уже ушла к тому времени, как сказала: "Прощай".
Unsteady love make it hard to find the line
Неустойчивая любовь мешает увидеть границы.
I should've known, felt all the cold, my dear
Я должен был знать, почувствовать весь холод, дорогая,
'Cause as soon as you left
Потому что, как только ты ушла,
Time simply disappeared
Время просто исчезло.
So, I guess that you're a liar
Значит, ты лгунья,
'Cause you told me I'd survive ya
Ведь ты сказала, что я переживу твой уход.
It's like everything reminds me of you
Всё вокруг напоминает мне о тебе,
So let me ask you this;
Поэтому позволь мне спросить тебя:
"If you ever find peace
"Если ты когда-нибудь обретёшь покой,
Would you leave just the way you did with me?
Уйдёшь ли ты так же, как ушла от меня?
Are you still making wounds, giving scars?"
Ты всё ещё наносишь раны, оставляешь шрамы?"
Still living of the hopeless, living of the broken hearts
Всё ещё живёшь за счёт безнадёжных, разбитых сердец,
Living of the broken hearts
Разбитых сердец,
Leaving all these open scars
Оставляя все эти открытые шрамы,
Oh, living with the broken hearts
О, живёшь за счёт разбитых сердец.
"If you ever find peace
"Если ты когда-нибудь обретёшь покой,
Would you leave just the way you did with me?
Уйдёшь ли ты так же, как ушла от меня?
Are you still making wounds, giving scars?"
Ты всё ещё наносишь раны, оставляешь шрамы?"
Sill living of the hopeless, living of the broken hearts
Всё ещё живёшь за счёт безнадёжных, разбитых сердец,
Living of the broken hearts
Разбитых сердец,
Leaving all these open scars
Оставляя все эти открытые шрамы,
Living with a frozen heart (Oh)
Живёшь с заледеневшим сердцем (О),
Living of the broken hearts
Живёшь за счёт разбитых сердец.





Writer(s): James Bairian, Marco Twellmann, Louis Castle, Nathan Fertig, Maximillian Rasmussen, Malia Civetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.