Paroles et traduction Maximus Wel feat. J Alvarez - Te Vas Con Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas Con Él
You're Going With Him
Te
estuve
llamando
y
no
respondes
I've
been
calling
you
and
you're
not
answering
Empece
a
buscarte
y
ya
sé
dónde
I
started
looking
for
you
and
I
already
know
where
Ya
sé
que
estas
en
brazos
de
otro
hombre
I
know
you're
in
the
arms
of
another
man
Yo
sé
dónde
te
escondes
I
know
where
you're
hiding
Ahora
te
vas
con
él
Now
you're
going
with
him
Recoge
tus
mentiras
y
vete
Pick
up
your
lies
and
leave
Si
tú
mataste
ayer
eh
ehh
If
you
killed
yesterday...
ehh
Lo
que
sentía
por
ti
lo
que
quería
What
I
felt
for
you
what
I
wanted
Ahora
te
vas
con
él
Now
you're
going
with
him
Recoge
tus
mentiras
y
vete
Pick
up
your
lies
and
leave
Si
tú
mataste
ayer
eh
ehh
If
you
killed
yesterday...
ehh
Lo
que
sentía
por
ti
lo
que
quería
What
I
felt
for
you
what
I
wanted
Puede
que
este
3 días
sin
dormir,
y
de
llorar
me
deshidrate
(Aja)
Maybe
this
3 days
without
sleep,
and
crying
dehydrates
me
(Aha)
Soy
un
hombre
maduro
no
descarto
un
disparate
(No)
I'm
a
mature
man
I
don't
rule
out
a
nonsense
(No)
No
le
doy
a
mujeres,
no
las
corro
con
un
bate
(Aja)
I
don't
hit
women,
I
don't
run
them
with
a
bat
(Aha)
Maldita
son
las
fresas
(Aja),
maldito
el
chocolate
Damn
are
the
strawberries
(Aha),
damn
the
chocolate
Maldito
lo
que
me
inspiras
(Yeah),
y
el
aire
que
respiras
(Yeah)
Damn
what
you
inspire
me
(Yeah),
and
the
air
you
breathe
(Yeah)
Malditas
las
verdades
que
mataron
tus
mentiras
(Aja)
Damn
the
truths
that
killed
your
lies
(Aha)
Hoy
me
toca
perder
pero
disfruta
Today
I
have
to
lose
but
enjoy
Por
existir
mujeres
como
tú,
hay
hombres
tan
hijueputa
Because
there
are
women
like
you,
there
are
men
so
fucking
Take
it
easy
Take
it
easy
Yo
sé
que
estabas
busy
I
know
you
were
busy...
Yo
que
lo
daba
todo
por
ti
I
who
gave
everything
for
you
Le
llegaba
hasta
en
bici
It
even
reached
him
by
bike
Te
dedicaba
temas
flow
De
La
Geezy
I
was
dedicating
flow
themes
To
you
From
The
Geezy
Pero
hoy
te
saco
de
mi
mente
aunque
sea
difícil
But
today
I
get
you
out
of
my
mind
even
if
it's
hard
Y
ya
casi
ni
duermo,
porque
tú
no
estás
And
I
hardly
sleep
anymore,
because
you're
not
Estoy
enloqueciendo,
y
sigo
dando
vueltas
(Aja)
I'm
freaking
out,
and
I
keep
on
spinning
(Aja)
Y
hoy
lo
acepto
me
toca
perder
And
today
I
accept
it
I
have
to
lose
Y
aunque
me
este
muriendo
te
vas
con
él
And
even
though
I'm
dying
you're
going
with
him
Y
ya
casi
ni
duermo,
porque
tú
no
estás
And
I
hardly
sleep
anymore,
because
you're
not
Estoy
enloqueciendo,
y
sigo
dando
vueltas
(Yeah)
I'm
freaking
out,
and
I
keep
on
spinning
(Yeah)
Y
hoy
lo
acepto
me
toca
perder
And
today
I
accept
it
I
have
to
lose
Y
aunque
me
este
muriendo
te
vas
con
él
And
even
though
I'm
dying
you're
going
with
him
Ahora
te
vas
con
él
Now
you're
going
with
him
Recoge
tus
mentiras
y
vete
Pick
up
your
lies
and
leave
Si
tú
mataste
ayer
eh
ehh
If
you
killed
yesterday...
ehh
Lo
que
sentía
por
ti
lo
que
quería
What
I
felt
for
you
what
I
wanted
Ahora
te
vas
con
él
Now
you're
going
with
him
Recoge
tus
mentiras
y
vete
Pick
up
your
lies
and
leave
Si
tú
mataste
ayer
eh
ehh
If
you
killed
yesterday...
ehh
Lo
que
sentía
por
ti
lo
que
quería
What
I
felt
for
you
what
I
wanted
En
las
noches
me
domina
el
insomnio
(Yeah)
At
night
I
have
insomnia
(Yeah)
Escucho
demonios
(Aja)
I
listen
to
demons
(Aja)
Que
me
dicen
que
yo
salga
y
que
te
estruja
el
novio
That
they
tell
me
to
go
out
and
that
the
boyfriend
squeezes
you
No
te
miento
yo
sé
que
es
muy
obvio
I'm
not
lying
to
you
I
know
it's
very
obvious
No
sé
cómo
este
gran
amor
se
convirtió
en
odio
(Aja)
I
don't
know
how
this
great
love
turned
into
hate
(Aja)
Ahora
me
queda
grande
la
freeze,
y
de
olvidar
tengo
prisa
Now
the
freeze
is
too
big
for
me,
and
I'm
in
a
hurry
to
forget
Puede
que
rebaje
y
que
no
me
sirvan
las
camisas
Maybe
I'll
go
down
and
the
shirts
won't
do
Si
ahora
te
va
mejor
tú
me
avisa
If
it's
better
for
you
now,
let
me
know
Puede
que
te
traten
un
poco
bien
pero
no
sueltan
la
visa
They
may
treat
you
a
little
well
but
they
don't
release
the
visa
Y
ya
casi
ni
duermo,
porque
tú
no
estás
And
I
hardly
sleep
anymore,
because
you're
not
Estoy
enloqueciendo,
y
sigo
dando
vueltas
(Aja)
I'm
freaking
out,
and
I
keep
on
spinning
(Aja)
Y
hoy
lo
acepto
me
toca
perder
And
today
I
accept
it
I
have
to
lose
Y
aunque
me
este
muriendo
te
vas
con
él
(Maximus
Wel)
And
even
though
I'm
dying
you're
going
with
him
(Maximus
Wel)
Y
ya
casi
ni
duermo,
porque
tú
no
estás
And
I
hardly
sleep
anymore,
because
you're
not
Estoy
enloqueciendo,
y
sigo
dando
vueltas
I'm
freaking
out,
and
I
keep
going
around
Y
hoy
lo
acepto
me
toca
perder
And
today
I
accept
it
I
have
to
lose
Y
aunque
me
este
muriendo
te
vas
con
él
(J
J)
And
even
though
I'm
dying
you're
going
with
him
(J
J)
Ahora
te
vas
con
él
(Aja)
Now
you're
going
with
him
(Aja)
Recoge
tus
mentiras
y
vete
Pick
up
your
lies
and
leave
Si
tú
mataste
ayer
eh
ehh
If
you
killed
yesterday...
ehh
Lo
que
sentía
por
ti
lo
que
quería
What
I
felt
for
you
what
I
wanted
Ahora
te
vas
con
él
Now
you're
going
with
him
Recoge
tus
mentiras
y
vete
Pick
up
your
lies
and
leave
Si
tú
mataste
ayer
eh
ehh
If
you
killed
yesterday...
ehh
Lo
que
sentía
por
ti
lo
que
quería
What
I
felt
for
you
what
I
wanted
El
Bebote
baby
The
Little
Baby...
J
Alvarez
El
Dueño
Del
Sistema
J
Alvarez
The
Owner
Of
The
System
El
Dueño
Del
Sistema
The
Owner
Of
The
System
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
Tú
sabe'
que
nosotro'
controlamos
Tú
sabe'
que
nosotro'
controlamos
Los
Illusions
baby
Los
Illusions
baby
On
Top
Of
The
World
Music,
yeah
On
Top
Of
The
World
Music,
yeah
Young
Boss
Entertainment
Young
Boss
Entertainment
Vamo'
pa'
encima
o
no
vamo'
pa'
encima
bebé
Vamo'
pa'
encima
o
no
vamo'
pa'
encima
bebé
The
Producer
Inc.
The
Producer
Inc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.