Paroles et traduction Maxine Ashley - Between You and I
Tell
me
something,
let
me
know
Скажи
мне
что-нибудь,
дай
мне
знать.
How
to
let
it
go,
but
don't
let
it
show
Как
отпустить
это,
но
не
показывать
этого.
Say
you
want
me,
slow
it
down
Скажи,
что
хочешь
меня,
притормози.
Yeah
nice
and
easy,
do
anything
to
please
me!
Да,
легко
и
приятно,
делай
все,
чтобы
доставить
мне
удовольствие!
And
I
will
never
let
you
know
И
я
никогда
не
дам
тебе
знать.
Cause
I
don't
even
think
I
know
Потому
что
я
даже
не
думаю
что
знаю
How
I'm
suppose
to
feel
or
if
its
really
real?
Как
я
должен
себя
чувствовать
или
это
действительно
реально?
For
now
we
can
just
let
it
be
А
пока
мы
можем
просто
оставить
все
как
есть
Just
you
and
I
eventually
В
конце
концов,
только
ты
и
я.
We'll
know
just
how
we
feel
and
if
its
really
real
Мы
будем
знать,
что
мы
чувствуем,
и
действительно
ли
это
реально.
But
only
if
you
really
want
me,
if
you
really
want
me
Но
только
если
ты
действительно
хочешь
меня,
если
ты
действительно
хочешь
меня.
Show
me
how
you
feeling
tonight
Покажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь
сегодня
Tell
me
what
it
is
for
the
night,
night
Вечером,
Скажи
мне,
что
это
за
ночь,
ночь.
And
no
one
ever
has
to
know,
lets
see
if
you
can
handle
it
И
никто
никогда
не
должен
знать,
давай
посмотрим,
справишься
ли
ты
с
этим.
Keeping
it
between
you
& I
Пусть
это
останется
между
нами.
Tell
me
what
it
is
for
the
night,
night
Скажи
мне,
что
это
за
ночь,
ночь?
There's
just
something
about
the
situation
Просто
в
этой
ситуации
что-то
есть.
That
lately
really
has
me
going
crazy
В
последнее
время
это
действительно
сводит
меня
с
ума
Building
our
way
to
war,
but
you
gotta
let
it
breath
Мы
прокладываем
себе
путь
к
войне,
но
ты
должен
дать
ей
вздохнуть.
Cause
I
don't
want
to
play
myself,
self
Потому
что
я
не
хочу
играть
в
себя,
в
себя.
But
I
will
never
let
you
know
Но
я
никогда
не
дам
тебе
знать.
Cause
I
don't
even
think
I
know
Потому
что
я
даже
не
думаю
что
знаю
How
I'm
suppose
to
feel
or
if
it's
really
real?
Что
я
должен
чувствовать,
и
реально
ли
это?
For
now
we
can
just
let
it
be,
just
you
& me
eventually
А
пока
мы
можем
просто
оставить
все
как
есть,
в
конце
концов,
только
ты
и
я.
We'll
know
just
how
we
feel
and
if
its
really
real
Мы
будем
знать,
что
мы
чувствуем,
и
действительно
ли
это
реально.
But
only
if
you
really
want
me,
if
you
really
want
me
Но
только
если
ты
действительно
хочешь
меня,
если
ты
действительно
хочешь
меня.
Show
me
how
you
feeling
tonight
Покажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь
сегодня
Tell
me
what
it
is
for
the
night,
night
Вечером,
Скажи
мне,
что
это
за
ночь,
ночь.
And
no
one
ever
has
to
know,
lets
see
if
you
can
handle
it
И
никто
никогда
не
должен
знать,
давай
посмотрим,
справишься
ли
ты
с
этим.
Keeping
it
between
you
and
I
Держа
это
между
нами,
Tell
me
what
it
is
for
the
night,
night
Скажи
мне,
что
это
на
ночь,
на
ночь?
Uuuu
uuuh
uuuh
uh
uh
uuh
Уууу
уууу
уууууууууууууу
Uuuu
uuuh
uuuh
uh
uh
uuh
Уууу
уууу
уууууууууууууу
Uuuu
uuuh
uuuh
uh
uh
uuh
Уууу
уууу
уууууууууууууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxine Colon, Kerry Brothers Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.