Paroles et traduction Maxine Brown - Ask Me
Lovers
may
come
Влюбленные
могут
прийти.
Lovers
may
go
Влюбленные
могут
уйти.
Steal
your
heart
Украсть
твое
сердце
And
hurt
you
so
И
причинил
тебе
такую
боль
I
find
it's
no
disgrace
Я
не
считаю
это
позором.
When
the
tears
in
your
eyes
Когда
слезы
в
твоих
глазах
...
Roll
down
your
eyes
Закатывай
глаза.
What
if,
what
if
Что,
если,
что,
если
What
if
I
wipe
your
eyes
Что
если
я
вытру
тебе
глаза
What
if,
what
if
Что,
если,
что,
если
What
if
I
share
in
your
sighs
Что
если
я
разделю
твои
вздохи
Would
it
be
the
same
Будет
ли
то
же
самое
Would
it
ease
your
pain
Облегчит
ли
это
твою
боль
If
I
hurt
inside,
would
it
Если
мне
будет
больно
внутри,
будет
ли
это
больно?
Build
your
pride
Построй
свою
гордость
And
would
you
ask
me
И
ты
бы
спросил
меня
Oh,
would
you
ask
me
О,
ты
спросишь
меня?
To
please
be
your
girl
Чтобы
быть
твоей
девушкой.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Come
on
and
ask
me
Ну
же,
спроси
меня.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Come
on
and
ask
me
Ну
же,
спроси
меня.
Just
because
she
Просто
потому,
что
она
...
Broke
your
heart
Разбил
тебе
сердце.
Let
me
help
you
get
Позволь
мне
помочь
тебе
A
brand
new
start
Совершенно
новое
начало.
If
I
gave
you
my
shoulder
Если
бы
я
подставил
тебе
плечо
...
To
do
all
your
crying
on
Чтобы
все
твои
слезы
продолжались.
If
I
stand
by
your
side
Если
я
буду
рядом
с
тобой
...
Promise
to
never,
never
Обещай
никогда,
никогда.
Never
leave
you
alone
Никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
Then
would
you
ask
me
Тогда
ты
спросишь
меня
Oh,
would
you
ask
me
О,
ты
спросишь
меня?
To
please
be
your
girl
Чтобы
быть
твоей
девушкой.
If
I,
if
I
wipe
your
eyes
Если
я,
если
я
вытру
твои
глаза
...
If
I,
if
I
share
in
your
sighs
Если
я,
если
я
разделю
твои
вздохи
...
Would
it
feel
the
same
Будет
ли
он
чувствовать
то
же
самое
Would
it
ease
your
pain
Облегчит
ли
это
твою
боль
If
I
hurt
inside
Если
мне
будет
больно
внутри
Would
it
build
your
pride
Это
укрепит
твою
гордость
Oh,
then
would
you
ask
me
О,
тогда
ты
спросишь
меня
Oh,
would
you
ask
me
О,
ты
спросишь
меня?
To
please
be
your
girl
Чтобы
быть
твоей
девушкой.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Come
on
and
ask
me
Ну
же,
спроси
меня.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Come
on
and
ask
me...
Ну
же,
спроси
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Bruno, T. Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.