Paroles et traduction Maxine Brown - Ask Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers
may
come
Влюбленные
приходят,
Lovers
may
go
Влюбленные
уходят,
Steal
your
heart
Крадут
твое
сердце
And
hurt
you
so
И
причиняют
боль.
I
find
it's
no
disgrace
Я
не
считаю
это
позором,
When
the
tears
in
your
eyes
Когда
слезы
в
твоих
глазах
Roll
down
your
eyes
Катятся
по
твоим
щекам.
What
if,
what
if
Что,
если,
что
если
What
if
I
wipe
your
eyes
Что,
если
я
вытру
твои
слезы?
What
if,
what
if
Что,
если,
что
если
What
if
I
share
in
your
sighs
Что,
если
я
разделю
твои
вздохи?
Would
it
be
the
same
Будет
ли
это
тем
же
самым?
Would
it
ease
your
pain
Уменьшит
ли
это
твою
боль?
If
I
hurt
inside,
would
it
Если
мне
больно
внутри,
разве
это
Build
your
pride
Укрепит
твою
гордость?
And
would
you
ask
me
И
спросишь
ли
ты
меня,
Oh,
would
you
ask
me
О,
спросишь
ли
ты
меня,
To
please
be
your
girl
Быть
твоей
девушкой?
(Come
on,
come
on)
(Ну
же,
ну
же)
(Come
on,
come
on)
(Ну
же,
ну
же)
Come
on
and
ask
me
Давай,
спроси
меня.
(Come
on,
come
on)
(Ну
же,
ну
же)
(Come
on,
come
on)
(Ну
же,
ну
же)
Come
on
and
ask
me
Давай,
спроси
меня.
Just
because
she
Просто
потому
что
она
Broke
your
heart
Разбила
тебе
сердце,
Let
me
help
you
get
Позволь
мне
помочь
тебе
A
brand
new
start
Начать
все
заново.
If
I
gave
you
my
shoulder
Если
я
дам
тебе
свое
плечо,
To
do
all
your
crying
on
Чтобы
ты
выплакался
на
нем,
If
I
stand
by
your
side
Если
я
буду
рядом
с
тобой,
Promise
to
never,
never
Обещаю
никогда,
никогда
Never
leave
you
alone
Не
оставлять
тебя
одного,
Then
would
you
ask
me
Тогда
спросишь
ли
ты
меня,
Oh,
would
you
ask
me
О,
спросишь
ли
ты
меня,
To
please
be
your
girl
Быть
твоей
девушкой?
If
I,
if
I
wipe
your
eyes
Если
я,
если
я
вытру
твои
слезы,
If
I,
if
I
share
in
your
sighs
Если
я,
если
я
разделю
твои
вздохи,
Would
it
feel
the
same
Будет
ли
это
ощущаться
так
же?
Would
it
ease
your
pain
Уменьшит
ли
это
твою
боль?
If
I
hurt
inside
Если
мне
больно
внутри,
Would
it
build
your
pride
Укрепит
ли
это
твою
гордость?
Oh,
then
would
you
ask
me
О,
тогда
спросишь
ли
ты
меня,
Oh,
would
you
ask
me
О,
спросишь
ли
ты
меня,
To
please
be
your
girl
Быть
твоей
девушкой?
(Come
on,
come
on)
(Ну
же,
ну
же)
(Come
on,
come
on)
(Ну
же,
ну
же)
Come
on
and
ask
me
Давай,
спроси
меня.
(Come
on,
come
on)
(Ну
же,
ну
же)
(Come
on,
come
on)
(Ну
же,
ну
же)
Come
on
and
ask
me...
Давай,
спроси
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Bruno, T. Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.