Maxiolly - Hablemos por Teléfono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxiolly - Hablemos por Teléfono




Hablemos por Teléfono
Давай поговорим по телефону
Hablemos por teléfono
Давай поговорим по телефону
De habitación a habitación
Из комнаты в комнату
Baby no digas que no
Детка, не говори "нет"
Que cuando sea el momento perfecto
Потому что, когда наступит идеальный момент
Vamos a vernos
Мы встретимся
Hablemos por teléfono
Давай поговорим по телефону
De habitación a habitación
Из комнаты в комнату
Baby no digas que no
Детка, не говори "нет"
Que cuando sea el momento perfecto
Потому что, когда наступит идеальный момент
Vamos a vernos
Мы встретимся
Qué complicado se vuelve Pa mi imaginarte sin ropa acostada en tu cama
Как же трудно мне представить тебя без одежды, лежащей в твоей кровати
Si necesitas alguien que te hable bonito al oído si quieres llama
Если тебе нужен кто-то, кто будет говорить тебе нежности на ушко, если ты захочешь, позвони мне
Si tu me pides que paciencia tenga
Если ты попросишь меня набраться терпения
Que con la frases sucia mai yo me detenga
Что я не буду останавливаться на том, чтобы говорить тебе всякие гадости
Yo también quiero que vengas
Я тоже хочу, чтобы ты пришла
Y que entre los dos aquí se pierda la decencia
И чтобы мы вместе потеряли здесь всякую пристойность
Y te voy hacer sentir
Я заставлю тебя испытать
Sin necesidad de venir aquí
Даже не приходя сюда
Y veras y sabrás y al fin comprenderás
И ты увидишь, и узнаешь, и наконец поймешь
Que el momento llegara
Что момент наступит
Hablemos por teléfono
Давай поговорим по телефону
De habitación a habitación
Из комнаты в комнату
Baby no digas que no
Детка, не говори "нет"
Que cuando sea el momento perfecto
Потому что, когда наступит идеальный момент
Vamos a vernos
Мы встретимся
Hablemos por teléfono
Давай поговорим по телефону
De habitación a habitación
Из комнаты в комнату
Baby no digas que no
Детка, не говори "нет"
Que cuando sea el momento perfecto
Потому что, когда наступит идеальный момент
Vamos a vernos
Мы встретимся
Y si te cansas de llamar tu sabes ya mi dirección
А если ты устанешь звонить, ты знаешь мой адрес
Bien sabes que ansioso esperándote estaré yo
Ты знаешь, что я с нетерпением буду ждать тебя
Aquí
Здесь
Yo estaré feliz de verte
Я буду счастлив видеть тебя
Y de acariciarte seria todo un arte
И ласкать тебя - это было бы настоящим искусством
Si tu me pides que paciencia tenga
Если ты попросишь меня набраться терпения
Que con la frases sucia mai yo me detenga
Что я не буду останавливаться на том, чтобы говорить тебе всякие гадости
Yo también quiero que vengas
Я тоже хочу, чтобы ты пришла
Y que entre los dos aquí se pierda la decencia
И чтобы мы вместе потеряли здесь всякую пристойность
Y te voy hacer sentir
Я заставлю тебя испытать
Sin necesidad de venir aquí
Даже не приходя сюда
Y veras y sabrás y al fin comprenderás
И ты увидишь, и узнаешь, и наконец поймешь
Que el momento llegara
Что момент наступит
Hablemos por teléfono
Давай поговорим по телефону
De habitación a habitación
Из комнаты в комнату
Baby no digas que no
Детка, не говори "нет"
Que cuando sea el momento perfecto
Потому что, когда наступит идеальный момент
Vamos a vernos
Мы встретимся
Hablemos por teléfono
Давай поговорим по телефону
De habitación a habitación
Из комнаты в комнату
Baby no digas que no
Детка, не говори "нет"
Que cuando sea el momento perfecto
Потому что, когда наступит идеальный момент
Vamos a vernos
Мы встретимся





Writer(s): Alejandro Patiño, Alejandro Ramírez, Juan Manuel Rodríguez, Maxiolly Torres Meneses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.