Paroles et traduction Maxiolly - Hablemos por Teléfono
Hablemos por Teléfono
Давай поговорим по телефону
Hablemos
por
teléfono
Давай
поговорим
по
телефону
De
habitación
a
habitación
Из
комнаты
в
комнату
Baby
no
digas
que
no
Детка,
не
говори
"нет"
Que
cuando
sea
el
momento
perfecto
Потому
что,
когда
наступит
идеальный
момент
Vamos
a
vernos
Мы
встретимся
Hablemos
por
teléfono
Давай
поговорим
по
телефону
De
habitación
a
habitación
Из
комнаты
в
комнату
Baby
no
digas
que
no
Детка,
не
говори
"нет"
Que
cuando
sea
el
momento
perfecto
Потому
что,
когда
наступит
идеальный
момент
Vamos
a
vernos
Мы
встретимся
Qué
complicado
se
vuelve
Pa
mi
imaginarte
sin
ropa
acostada
en
tu
cama
Как
же
трудно
мне
представить
тебя
без
одежды,
лежащей
в
твоей
кровати
Si
necesitas
alguien
que
te
hable
bonito
al
oído
si
quieres
llama
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
говорить
тебе
нежности
на
ушко,
если
ты
захочешь,
позвони
мне
Si
tu
me
pides
que
paciencia
tenga
Если
ты
попросишь
меня
набраться
терпения
Que
con
la
frases
sucia
mai
yo
me
detenga
Что
я
не
буду
останавливаться
на
том,
чтобы
говорить
тебе
всякие
гадости
Yo
también
quiero
que
vengas
Я
тоже
хочу,
чтобы
ты
пришла
Y
que
entre
los
dos
aquí
se
pierda
la
decencia
И
чтобы
мы
вместе
потеряли
здесь
всякую
пристойность
Y
te
voy
hacer
sentir
Я
заставлю
тебя
испытать
Sin
necesidad
de
venir
aquí
Даже
не
приходя
сюда
Y
veras
y
sabrás
y
al
fin
comprenderás
И
ты
увидишь,
и
узнаешь,
и
наконец
поймешь
Que
el
momento
llegara
Что
момент
наступит
Hablemos
por
teléfono
Давай
поговорим
по
телефону
De
habitación
a
habitación
Из
комнаты
в
комнату
Baby
no
digas
que
no
Детка,
не
говори
"нет"
Que
cuando
sea
el
momento
perfecto
Потому
что,
когда
наступит
идеальный
момент
Vamos
a
vernos
Мы
встретимся
Hablemos
por
teléfono
Давай
поговорим
по
телефону
De
habitación
a
habitación
Из
комнаты
в
комнату
Baby
no
digas
que
no
Детка,
не
говори
"нет"
Que
cuando
sea
el
momento
perfecto
Потому
что,
когда
наступит
идеальный
момент
Vamos
a
vernos
Мы
встретимся
Y
si
te
cansas
de
llamar
tu
sabes
ya
mi
dirección
А
если
ты
устанешь
звонить,
ты
знаешь
мой
адрес
Bien
sabes
que
ansioso
esperándote
estaré
yo
Ты
знаешь,
что
я
с
нетерпением
буду
ждать
тебя
Yo
estaré
feliz
de
verte
Я
буду
счастлив
видеть
тебя
Y
de
acariciarte
seria
todo
un
arte
И
ласкать
тебя
- это
было
бы
настоящим
искусством
Si
tu
me
pides
que
paciencia
tenga
Если
ты
попросишь
меня
набраться
терпения
Que
con
la
frases
sucia
mai
yo
me
detenga
Что
я
не
буду
останавливаться
на
том,
чтобы
говорить
тебе
всякие
гадости
Yo
también
quiero
que
vengas
Я
тоже
хочу,
чтобы
ты
пришла
Y
que
entre
los
dos
aquí
se
pierda
la
decencia
И
чтобы
мы
вместе
потеряли
здесь
всякую
пристойность
Y
te
voy
hacer
sentir
Я
заставлю
тебя
испытать
Sin
necesidad
de
venir
aquí
Даже
не
приходя
сюда
Y
veras
y
sabrás
y
al
fin
comprenderás
И
ты
увидишь,
и
узнаешь,
и
наконец
поймешь
Que
el
momento
llegara
Что
момент
наступит
Hablemos
por
teléfono
Давай
поговорим
по
телефону
De
habitación
a
habitación
Из
комнаты
в
комнату
Baby
no
digas
que
no
Детка,
не
говори
"нет"
Que
cuando
sea
el
momento
perfecto
Потому
что,
когда
наступит
идеальный
момент
Vamos
a
vernos
Мы
встретимся
Hablemos
por
teléfono
Давай
поговорим
по
телефону
De
habitación
a
habitación
Из
комнаты
в
комнату
Baby
no
digas
que
no
Детка,
не
говори
"нет"
Que
cuando
sea
el
momento
perfecto
Потому
что,
когда
наступит
идеальный
момент
Vamos
a
vernos
Мы
встретимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Patiño, Alejandro Ramírez, Juan Manuel Rodríguez, Maxiolly Torres Meneses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.